archive-ca.com » CA » C » CAB-ACR.CA

Total: 335

Choose link from "Titles, links and description words view":

Or switch to "Titles and links view".
  • ACR - Diversité en radiodiffusion : Liens
    aux autochtones et aussi des réalisations exceptionnelles de CTV à Montréal au chapitre des mesures pour attirer et retenir un personnel culturellement diversifié Le programme de stage permet de placer un ou une stagiaire autochtone au sein de chaque station locale pendant 12 semaines pour lui donner l occasion d acquérir de l expérience en milieu de travail et d obtenir un placement ailleurs par la suite CTV déclare que ce programme n est qu un exemple des nombreux projets qui l aident à conserver sa cote A sur le plan de l embauche des autochtones tel que rapporté dans l édition 2007 du Rapport annuel sur la loi sur l équité en matière d emploi déposé par le Ministre De plus ce rapport range CTV de Montréal parmi les meilleurs 10 employeurs du Canada et lui accorde la cote A dans chacune des quatre catégories de groupes désignées CTVglobemedia sera le commanditaire médiatique exclusif du Canadian Centre for Diversity Le Canadian Centre for Diversity a choisi CTVglobemedia Inc comme commanditaire médiatique exclusif de sa campagne de levée de fonds See Different pour 2007 2008 Grâce à ce partenariat le Centre qui est un organisme national consacré à enseigner aux jeunes Canadiens les moyens de surmonter la peur et les préjugés en leur offrant des occasions de s informer de s éduquer et de s impliquer pourra compter sur une campagne de sensibilisation qui sera effectuée par le biais de plusieurs plateformes mettant à profit le vaste éventail de services de presse parlée et écrite de CTVglobemedia Nous sommes heureux d aider à inspirer les jeunes du Canada à prendre position en faveur de la diversité de l équité et de l inclusion a déclaré M me Sarah Crawford Vice présidente Affaires publiques CTVglobemedia Cette campagne de messages d intérêt

    Original URL path: http://www.cab-acr.ca/french/societal/diversity/industrydoing/ctv.shtm (2015-04-05)
    Open archived version from archive


  • ACR - Diversité en radiodiffusion : Liens
    des titres de propriété de la société de production ainsi que des droits d auteur de la production Il peut arriver toutefois que le FCT fasse preuve de souplesse Productions de langue française à l extérieur du Québec Cette initiative spéciale vise à encourager les entreprises situées à l extérieur du Québec qui produisent essentiellement en français à produire des émissions télévisuelles dans une langue officielle en situation minoritaire L

    Original URL path: http://www.cab-acr.ca/french/societal/diversity/industrydoing/ctf.shtm (2015-04-05)
    Open archived version from archive

  • ACR - Diversité en radiodiffusion : Liens
    canadienne des relations raciales la FCRR la production et la traduction des dépliants plurilingues du Conseil canadien des normes de la radiotélévision CCNR et la production d une kyrielle de messages d intérêt public visant à s assurer que les groupes en langues tierces aient accès à des informations publiques essentielles Le nouveau centre d éducation de la FCRR OMNI a accordé une aide de 20 000 à la FCRR pour faciliter la création de son nouveau centre d éducation en matière de relations raciales un héritage de Lincoln Alexander président fondateur de la FCRR Conformément à son mandat la FCRR doit en effet s assurer d élaborer et de transmettre aux écoles et commissions scolaires aux collèges et universités aux services policiers et à l ensemble des secteurs public et privé des programmes et du matériel axés sur des relations raciales positives sur l éducation et sur la formation La nouvelle initiative multilingue du CCNR OMNI a soutenu le lancement en mai 2003 des nouveaux dépliants plurilingues du CCNR produits pour rejoindre ceux dont la langue de prédilection n est ni le français ni l anglais Ces dépliants décrivent les services du CCNR et contiennent des extraits clés des codes canadiens de radiodiffusion Ils encouragent également une interaction interculturelle et améliorent l accès au CCNR Le premier tirage a été traduit en arabe chinois dari grec hindi inuinnaqtun inuktitut italien portugais panjabi afghan somali espagnol tamoul et ukrainien Plus de 40 groupes linguistiques dont cinq langues autochtones ont aujourd hui accès au CCNR et à ses codes et services http www cbsc ca francais lang index php Les coûts de traduction et de production ont été assumés par OMNI Television à même son enveloppe de 50 millions réservée à la création et à l obtention des droits de diffusion d émissions ethnoculturelles en langues tierces et au soutien d autres projets multiculturels L appui aux groupes communautaires locaux par le biais du fonds de production de messages d intérêt public d OMNI Rogers Media Television a contribué à la production de messages d intérêt public de 15 et de 30 secondes visant à faire avancer connaître et plus généralement à annoncer toutes sortes de questions d activités et de réalisations de différents groupes et organismes ethnoculturels au Canada mettant en relief la diversité et les enjeux sociaux Ce fonds vient en aide aux groupes locaux communautaires et contribue à s assurer que les groupes s exprimant dans des langues tierces aient accès à d importants renseignements d intérêt public Les messages d intérêt public en faveur des Autochtones et des personnes handicapées portent notamment sur La Société de schizophrénie de l Ontario Les troubles déficitaires de l attention Breaking Barriers Canadian Abilities Foundation Le syndrome d intoxication fœtale à l alcool Play it Safe Mood Disorders Association of Ontario Our Sisters Place La sclérose en plaques L Association canadienne pour la santé mentale messages en tamoul et en anglais La Fondation canadienne des relations raciales Canadian Aboriginal Festival PARTENARIATS

    Original URL path: http://www.cab-acr.ca/french/societal/diversity/industrydoing/omni.shtm (2015-04-05)
    Open archived version from archive



  • ACR - Diversité en radiodiffusion : Liens
    auteurs et producteurs autochtones l automne dernier Jean LaRose Directeur général d APTN souligne dans un communiqué qu il est heureux que le NSI fournit une formation aux créateurs de contenu autochtone et fier de participer avec eux au développement de ce programme unique Les nombreux commanditaires privés et publics de NSI Storytellers 2007 08 comprennent APTN et CTV CHUM APTN lance Tambour Digital pour les jeunes autochtones Cette semaine Aboriginal Peoples Television Network APTN Réseau de télévision des peuples autochtones lançait TambourDigital ca un nouveau site interactif destiné aux jeunes autochtones Ce site mettra en vitrine la culture l histoire les peuples l héritage l innovation la créativité et les langues autochtones par le biais de contenu vidéo basé sur la collection de capsules d APTN ainsi que sur du vidéo de l audio du texte et des images créés par les utilisateurs Le but principal de TambourDigital ca est d augmenter l interactivité en ligne et dans le monde réel pour les jeunes et les Aînés de tisser des liens entre les Aînés autochtones et les jeunes en créant un moyen de permettre aux jeunes autochtones de renouer avec leur culture et raffermir leurs rapports avec les Aînés favoriser un climat d apprentissage dans les milieux autochtones de l enseignement et fournir des occasions d interagir en plusieurs langues au moyen de capsules culturelles et de médias axés sur les Aînés Cliquer ici pour en savoir davantage S VOX et APTN aident à nantir un fonds en la mémoire de la radiotélédiffuseur autochtone Suzanne Rochon Burnett Le plus important fournisseur canadien de contenu multimédia sur la spiritualité et l épanouissement personnel S VOX est fier de faire équipe avec l Institut national des arts de l écran au Canada et le Aboriginal Peoples Television Network APTN pour mettre

    Original URL path: http://www.cab-acr.ca/french/societal/diversity/industrydoing/aptn.shtm (2015-04-05)
    Open archived version from archive

  • ACR - Diversité en radiodiffusion : Liens
    par une soirée d ouverture aux couleurs internationales Monsieur Luc Perreault président de l AQTR a également pris la parole afin de souligner l importance de la diversité à l écran et a réitéré l engagement des diffuseurs privés québécois d offrir une télévision à l image de tous Lettre de félicitations du CRTC pdf Télédiversité 2007 les 5 et 6 juin 2007 L Association québécoise des télédiffuseurs et radiodiffuseurs l AQTR a annoncé que Télédiversité se tiendra cette année les 5 et 6 juin à Montréal au Studio Rolland Giguère G de TVA au 1600 boul de Maisonneuve Est Parrainé par de nombreux radiodiffuseurs privés du Québec Télédiversité s annonce encore une fois cette année un forum d échange privilégié pour les principaux joueurs de la télévision privée de langue française au Québec ainsi que pour les artisans issus des communautés ethnoculturelles et autochtones journalistes créateurs producteurs et techniciens Télédiversité constitue une opportunité tant pour les télédiffuseurs de langue française que pour les membres des communautés ethnoculturelles et autochtones qui travaillent actuellement ou qui aimeraient travailler dans le secteur de la télévision de se rencontrer afin d échanger des idées étendre leur réseau et explorer les défis et les opportunités auxquels nous faisons face pour garantir une représentation juste de notre diversité culturelle que ce soit derrière ou devant la caméra Cliquer ici pour en savoir davantage Télédiversité 2006 À l occasion de la deuxième édition de Télédiversité qui s est déroulée à Montréal le jeudi 25 mai les commanditaires de cet événement Astral Media TVA et TQS annonçaient qu elles ont l intention d y investir ensemble la somme de 135 000 au cours des trois prochaines années Dans le but de plus d élargir la portée de Télédiversité les éditions futures seront organisées par la nouvelle Association

    Original URL path: http://www.cab-acr.ca/french/societal/diversity/industrydoing/telediversite.shtm (2015-04-05)
    Open archived version from archive

  • ACR - Diversité en radiodiffusion : Liens
    Canadiennes de renommée comme l actrice Tonya Lee Williams le chef cuisinier Susur Lee l architecte Douglas Cardinal et l auteur Ken Wiwa qui parlent des croyances qui les guident L animation pour la campagne est l œuvre d Alisdair Jones Designs de Toronto Cliquer ici pour en savoir davantage sur cette initiative en diversité entreprise par VisionTV S VOX et APTN aident à nantir un fonds en la mémoire de la radiotélédiffuseur autochtone Suzanne Rochon Burnett Le plus important fournisseur canadien de contenu multimédia sur la spiritualité et l épanouissement personnel S VOX est fier de faire équipe avec l Institut national des arts de l écran au Canada et le Aboriginal Peoples Television Network APTN pour mettre sur pied un fonds en l honneur de la pionnière autochtone des médias Suzanne Rochon Burnett Décédée le 2 avril 2006 Mme Rochon Burnett était une femme d affaires canadienne métisse et membre de l Ordre du Canada Championne bien en vue des domaines des affaires de la radiotélédiffusion et des arts au sein des collectivités autochtones elle fut la première Canadienne autochtone à être propriétaire d une station de radio commerciale privée S VOX et APTN contribueront chacun 2 500 par an sur trois ans pour donner l occasion à une candidate de la collectivité métisse de participer à un des programmes de formation en film et télévision offert par l Institut national des arts de l écran Cliquer ici pour en savoir davantage sur ces programmes de formation et la date limite pour présenter une demande VisionTV et l INAE invitent six auteurs à participer à leur programme de formation DiverseTV Six scénaristes aspirants d à travers le Canada ont été choisis pour participer au premier programme de formation axée sur la diversité DiverseTV Lancé en septembre 2005 par

    Original URL path: http://www.cab-acr.ca/french/societal/diversity/industrydoing/visiontv.shtm (2015-04-05)
    Open archived version from archive

  • ACR - Diversité en radiodiffusion : Liens
    someone fulfil their ambition to work in the area of their choice is really satisfying Vista Radio CEO Margot Micallef said in an interview We want to be leaders in the broadcast industry in Canada so we re always looking for ways to set an example Diversity is a big factor in building a strong company Micallef said there are a lot of well trained broadcasters that Canada s not benefiting from These are people from all walks of the broadcast industry not just on air people We decided to tap into this resource Micallef estimates Vista will take in about six people this year and that interns will make about 12 an hour paid by Vista for a 14 week program that includes training in such areas as articulation on air communication and how to address an audience All interns will work in English as Vista is a mainstream English language broadcast company Internships will focus on journalism on air announcing engineering sales and office administration Gbedze who is trained as a chef and is now working at the Hilton Hotel Metrotown in Burnaby worked in broadcasting in his native Togo doing studio work and reporting Since coming to Canada he has kept up his radio work by starting a one hour weekly program with Fairchild Radio in 2006 called La Palabre aimed at the region s 30 000 strong African Canadian community Gbedze who will do his Vista internship in Courtenay also publishes the Afro News in Vancouver Gbedze who puts up his own money for La Palabre hopes to start his own 24 hour radio station catering to the African Canadian community We have a lot of immigrant Africans coming to the U S and Canada but we don t have any bridges of information Not everyone listens to the mainstream stations Kapila Ratnayake is a technical engineer from Sri Lanka who now works for Vista in Prince George The 51 year old Ratnayake who arrived in Canada in 2001 and has been working for Vista for three years said in an interview that he was lucky to find work in his chosen profession after coming to Canada but that he knows many others who can t I found a job in my field but generally it s really hard to find the same job For me the first few months were so hard Ratnayake said that when he arrived in Canada he sent his resume to all the radio stations in Canada and initially worked in Toronto before moving to Prince George with Vista I like it here better than congested cities And I like my work Ratnayake said he would have jumped at a chance for a Vista internship when he arrived in Canada If you have a chance or an opportunity to get experience it s very helpful I know some immigrants in Canada who can t find radio jobs Jason Mann Vista s vice president for programming is closely involved in the company

    Original URL path: http://www.cab-acr.ca/french/societal/diversity/industrydoing/vista.shtm (2015-04-05)
    Open archived version from archive

  • ACR - Diversité en radiodiffusion : Liens
    visibles et ou autochtones sans aucun frais pour le requérant Les requérants doivent détenir au minimum trois ans d expérience dans des secteurs tels la publicité le journalisme le cinéma la télévision ou les nouveaux médias et doivent être professionnels de médias de l Ontario autochtones ou issus d une minorité visible Le programme de bourses vise spécifiquement les communautés suivantes noire africaine caribéenne du Sud est asiatique asiatique des îles du Pacifique du Moyen Orient d Asie mineure et d Amérique latine Nous considérons cet appui intégral à notre engagement envers le secteur de production indépendante de même qu envers les diverses communautés culturelles de la région de Toronto a commenté Kin Man Lee Vice président exécutif de Sun Media Corporation une entreprise de Quebecor Inc œuvrant dans les secteurs de l imprimé la radiodiffusion et l internet WIFT T forme un nouveau partenariat avec la Schulich School of Business et le Humber College disponible en anglais seulement Le 7 février 2007 L organisme Women in Film and Television Toronto WIFT T annonçait cette semaine qu il a formé un nouveau partenariat avec le Schulich Executive Education Centre de la Schulich School of Business York University et la Humber School of Media Studies and Information Technology pour offrir un cours d accréditation aux niveaux supérieur et débutant pour les femmes et les hommes dans le cadre de la Business Learning Initiative initiative d apprentissage aux affaires de WIFT T Cette initiative se veut un programme de formation abordable et accessible pour les professionnels des médias qui sera offert par le biais de la division de la formation de WIFT T pour les hommes et les femmes à savoir le Centre for Media Professionals CMP WIFT T et la Schulich School of Business uniront leurs efforts en vue d élaborer

    Original URL path: http://www.cab-acr.ca/french/societal/diversity/industrydoing/wift.shtm (2015-04-05)
    Open archived version from archive