archive-ca.com » CA » C » CCHST.CA

Total: 1309

Choose link from "Titles, links and description words view":

Or switch to "Titles and links view".
  • Influenza aviaire : Réponses SST
    à la surface de l enveloppe du virus grippal Les différents sous types de virus grippaux de type A sont donc fonction du type de protéines qui se fixe à la surface du virus l hémagglutinine ou protéine HA et la neuraminidase ou protéine NA Le système immunitaire de l organisme peut fabriquer des anticorps capables de reconnaître ces protéines virales spécifiques antigènes et peut donc les combattre Parmi les virus grippaux s attaquant aux oiseaux les chercheurs ont découvert 16 types de protéines HA et 9 types de protéines NA se présentant sous une grande variété de combinaisons Chacune de ces combinaisons est signalée comme une souche distincte du virus grippal comportant un nombre donné de protéines des type H nombre et N nombre par exemple les souches H7N1 H9N2 H5N1 H7N9 etc L influenza aviaire est elle transmissible aux êtres humains Normalement les virus de l influenza aviaire ne s attaquent pas aux êtres humains On croit que la plupart des cas humains sont attribuables à des contacts directs avec de la volaille infectée ou des surfaces contaminées par le virus De tous les virus de l influenza aviaire responsables de maladies chez l humain le sous type H5N1 est le seul ayant provoqué des maladies très graves et des décès Selon les Centers for Disease Control and Prevention CDC dans la majorité d éclosions plus de la moitié des sujets infectés par le virus sont décédés Les personnes atteintes étaient pour la plupart des enfants ou de jeunes adultes auparavant en santé En fait nous n avons pas d immunité naturelle contre ces virus puisque normalement ils ne s attaquent pas aux humains Le virus H7N9 est détecté chez des oiseaux et des personnes en Chine depuis 2013 L Agence de la santé publique du Canada a déclaré un seul cas d influenza aviaire H7N9 chez une personne qui était récemment revenue d un voyage en 2013 Selon les CDC le virus H7N9 cause une maladie bénigne chez certaines personnes infectées mais il provoque une maladie respiratoire grave dans la plupart des cas Environ le tiers des cas recensés se sont conclus par un décès Encore une fois on ne dispose que de données limitées sur de rares cas de transmission de personne à personne Comment l influenza aviaire est elle transmise aux êtres humains En dépit de la rareté des cas les cas humains de grippe aviaire découlent pour la plupart de contacts avec des poulets ou d autres espèces d oiseaux infectés du fumier ou de la litière contenant de fortes concentrations du virus aviaire des surfaces contaminées des véhicules de l équipement des vêtements et des chaussures utilisés sur des fermes où se trouvent des oiseaux atteints des oiseaux infectés lors de leur plumage et de leur préparation pour la vente Pour l instant le virus ne se transmet pas facilement des oiseaux aux humains ou des humains aux humains Cependant en de très rares occasions le virus s est propagé d une personne

    Original URL path: http://www.cchst.ca/oshanswers/diseases/avian_influenza.html (2016-02-13)
    Open archived version from archive


  • Maladie du légionnaire : Réponses SST
    Il semble que pour être pathogène le microbe doive atteindre les poumons L inhalation de petites particules d eau aérosols ou de terre contaminées semble déterminante De nouveaux éléments de preuve semblent indiquer que la bactérie Legionella peut également pénétrer dans les poumons par aspiration et transmettre ainsi la maladie Par aspiration on entend l aspiration d un corps étranger lors de l ingestion ou de la déglutition ou encore de la suffocation Ceci permet l introduction de fluides et de particules dans les poumons plutôt que dans l estomac Rien ne prouve que la maladie du légionnaire puisse se transmettre d une personne à l autre L attention s est donc concentrée sur la propagation de Legionella par les systèmes de ventilation des immeubles Legionella peut proliférer dans l eau stagnante tiède Lorsque l air circulé charrie des gouttelettes d eau contaminées la bactérie peut être transportée dans tout l immeuble Si les gouttelettes sont assez petites elles peuvent être inhalées ce qui permet à la bactérie de pénétrer dans le poumon Comment les bactéries du genre Legionella se propagent elles dans le milieu intérieur Les gros systèmes modernes de climatisation sont équipés de tours de refroidissement qui refroidissent l eau et permettent d évacuer la chaleur dans l atmosphère par évaporation L eau chaude est déversée dans le haut de la tour de refroidissement par des gicleurs voir figure 1 Elle est ainsi pulvérisée en minuscules gouttelettes qui sont projetées dans l air ce qui permet un contact optimal entre l eau et l air déplacé dans la tour par les ventilateurs Pour empêcher les gouttelettes de s agglomérer des rampes de pulvérisation sont placées sous les gicleurs Pendant que les gouttelettes sont entraînées vers le bas de la tour une partie de l eau s évapore Comme l évaporation mobilise de la chaleur l eau qui reste est refroidie Le courant d air créé par les ventilateurs refroidit également l eau Des gouttelettes sont évacuées vers l extérieur avec l air expulsé par les ventilateurs Un éliminateur de gouttelettes placé en haut de la tour réduit la perte en eau L eau refroidie s accumule au bas de la tour d où elle est pompée et le cycle recommence Les condenseurs évaporatifs figure 2 sont construits et fonctionnent d une façon similaire aux tours de refroidissement L air ou l eau qui circule dans les tours de refroidissement et les condenseurs évaporatifs peut contenir Legionella et d autres microorganismes Legionella se multiplie aisément dans l eau surtout lorsqu il y a des algues et du tartre La bactérie peut être dispersée avec les gouttelettes d eau en suspension dans l air aérosols ou avec les matières évaporées mais elle peut aussi pénétrer dans le système de climatisation s il y a un échange entre ses conduits et ceux de la tour de refroidissement ou du condenseur évaporatif Legionella a également été retrouvé dans des réservoirs à eau chaude dans l eau chaude de douches et de robinets

    Original URL path: http://www.cchst.ca/oshanswers/diseases/legion.html (2016-02-13)
    Open archived version from archive

  • Comment travailler en sécurité en présence d'insectes piqueurs : Réponses SST
    les trois quarts dans les 45 minutes Cette réaction peut se produire la première fois que vous êtes piqué ou après plusieurs piqûres Prêtez attention aux signes de réaction grave Si vous observez des signes de réaction ou en cas de doute contactez les services médicaux d urgence p ex 911 sur le champ ou demandez à un collègue de le faire Demandez de l aide médicale si la piqûre se trouve près des yeux du nez ou de la gorge Restez auprès de la personne qui s est fait piquer et surveillez sa réaction Si vous avez déjà fait une réaction allergique grave à une piqûre d insecte vous présenterez probablement une réaction similaire ou plus grave si vous êtes piqué de nouveau Les médecins peuvent prescrire une trousse de soins pour piqûre d abeille solution d épinéphrine en seringue auto injectable aux personnes allergiques afin qu elles aient le médicament à portée de la main en tout temps Les personnes hypersensibles aux piqûres devraient porter un bracelet d alerte médicale de manière que les premiers intervenants puissent leur prodiguer rapidement les soins appropriés en cas d évanouissement Les personnes piquées à plusieurs reprises p ex en se sauvant d un essaim ou d un nid souffrent parfois de problèmes de santé graves La mort peut s ensuivre bien que cela soit rare Si vous avez subi de nombreuses piqûres à la fois parlez en à votre médecin Il est possible qu on doive surveiller votre état de santé au cours des jours ou des semaines qui suivent Si un employé est allergique aux piqûres d insectes l employeur devrait en être informé surtout si l employé travaille en plein air Les collègues de cet employé devraient recevoir une formation en secourisme d urgence connaître les premiers signes d une réaction grave et savoir comment utiliser une trousse de soins pour piqûre d abeille Ayez toujours un téléphone cellulaire en votre possession au cas où vous auriez besoin de soins médicaux d urgence Quelles précautions peut on prendre La meilleure manière de prévenir les piqûres est d éviter les insectes si cela est possible Quittez les lieux si vous le pouvez Les essaims finissent généralement par s en aller au bout de quelques jours Veuillez noter que les produits insectifuges n affectent pas les insectes piqueurs Pour ne pas vous faire piquer vous devez connaître et éviter les insectes Avant de travailler Regardez aux alentours Vérifiez s il y a des signes de la présence d une ruche ou d un nid Si vous remarquez beaucoup d insectes dans l air essayez de voir s ils semblent sortir du même orifice ou du même endroit ou y pénétrer Si c est le cas il s agit probablement d un nid ou d une source de nourriture Portez une chemise à manches longues un pantalon long ainsi que des bottes ou des chaussures fermées Si vous devez absolument travailler à proximité d abeilles ou de guêpes portez un chapeau ressemblant

    Original URL path: http://www.cchst.ca/oshanswers/biol_hazards/bees_wasps.html (2016-02-13)
    Open archived version from archive



  • Qualité de l'air intérieur - Moisissures et champignons : Réponses SST
    les documents indiqués ci dessous pour obtenir des précisions additionnelles Débarrassez immédiatement les planchers les tapis et les moquettes de toute tache ou salissure réduisez le plus possible la quantité d eau utilisée durant le nettoyage des tapis et des moquettes Ne posez pas de tapis autour des abreuvoirs des lavabos des bains et des douches ni directement sur les planchers de béton où l on relève plus fréquemment des fuites et de la condensation Il importe de garder en tête que les déshumidificateurs et les appareils de conditionnement de l air utilisés doivent être maintenus en bon ordre Videz les collecteurs d eau régulièrement afin que le liquide ainsi recueilli ne contribue pas à l accumulation d humidité et nettoyer fréquemment les humidificateurs que vous utilisez Que doit on rechercher au cours d une inspection L inspection visuelle demeure la méthode de diagnostic la plus fiable pour déceler la présence de moisissures Les signes courants de dommages causés par l eau sont la décoloration et les taches observées sur les surfaces Les moisissures se manifestent souvent sous la forme de cernes de zones plus foncées ou de salissures Lorsque vous faites une inspection prenez soin d examiner les éléments suivants y compris l intérieur ou le dessous le cas échéant Les carreaux de plafond Les murs y compris les revêtements de papier peint et les cloisons sèches telles que plaques de plâtre et panneaux Sheetrock Le carton ou le papier Les planchers Les appuis de fenêtres Les matériaux isolants Les tapis et moquettes Le mobilier état du revêtement de tissu et du rembourrage etc Si cela est possible examinez l arrière de la tuyauterie et l intérieur des murs un miroir peut être utile Il importe aussi de recherche toute forme d eau stagnante telle qu une accumulation d eau autour ou sous les éviers les baignoires les bacs collecteurs des déshumidificateurs des appareils de conditionnement d air et des réfrigérateurs pouvant contribuer à la formation ou encore favoriser la croissance de moisissures dans une maison ou un bâtiment Un échantillonnage des surfaces peut être exécuté en raclant ou en essuyant les zones jugées suspectes lorsqu une évaluation médicale le prescrit ces prélèvements doivent cependant être effectués par un spécialiste qualifié L analyse de la qualité de l air peut également être réalisée mais ne fait pas partie des mesures usuelles New York City Department of Health 2008 Des dispositifs d analyse peuvent mesurer le degré d humidité des cloisons sèches des éléments en bois etc Ces instruments aident à déterminer le degré de l humidité ambiante et de ce fait si cette dernière pourrait ou non contribuer à l apparition de moisissures Comment peut on nettoyer les surfaces contaminées par les moisissures Vous devez toujours déterminer la cause de l humidité et résoudre le problème Il est généralement recommandé une fois la présence de moisissures constatée de jeter ou de remplacer autant que possible plutôt que de les nettoyer tous les éléments faits de matières poreuses telles que les cloisons sèches les carreaux de plafond les éléments en tissus les livres les papiers et le carton Vous pourriez devoir jeter les tapis les coussins les meubles les matelas les oreillers les jouets en peluche ou la literie qui ne peuvent pas être nettoyés adéquatement Les matériaux non poreux le métal le verre et les matières plastiques rigides par exemple ainsi que les matériaux semi poreux tels que le bois et le béton peuvent fort bien être nettoyés et conservés si leur structure n est pas attaquée Le nettoyage devrait être effectué à l aide de savon ou de détergent Évitez de produire de la poussière pendant le nettoyage Utilisez un filtre à haute efficacité pour les particules de l air HEPA lorsque vous passez l aspirateur La méthode de nettoyage recommandée varie en fonction de l étendue et de la gravité des dommages Avant de commencer tout nettoyage assurez vous que toutes les personnes effectuant les travaux ont reçu la formation appropriée notamment sur l utilisation des appareils de protection respiratoire Voici les étapes à suivre pour faire face aux problèmes de moisissures Il pourrait être nécessaire de faire appel à un spécialiste ou à un entrepreneur qui connait bien les problèmes liés à l humidité et aux moisissures En cas de moisissures dans les maisons la plupart des gens sont capables de nettoyer une zone petite ou modérée eux mêmes avec de l eau et du savon Si la zone est grande ou si les moisissures semblent réapparaître une fois la zone nettoyée il vaut mieux faire appel à un professionnel Contamination de petites surfaces moins de 1 mètre carré ou 10 pieds carrés p ex carreaux de plafond petites surfaces sur les murs Utilisez un appareil de protection respiratoire p ex un respirateur N 95 jetable et portez des gants et des lunettes de protection Si cela est possible retirez les objets qui seront difficiles à nettoyer par la suite ou recouvrez les de feuilles de plastique et scellez les bords avec du ruban Versez ou vaporisez une solution contenant du savon dilué ou du détergent sur les surfaces touchées pour les nettoyer Vous pouvez également utiliser un linge humide et du bicarbonate de sodium Évitez de trop mouiller les cloisons sèches Évitez de produire de la poussière Contamination de surfaces moyennes 1 à 3 mètres carrés ou 10 à 100 pieds carrés Utilisez un respirateur N 95 jetable et portez des gants et des lunettes de protection Un respirateur muni d un filtre à haute efficacité pour les particules de l air HEPA offre une protection accrue Personne ne devrait se trouver dans la zone des travaux à l exception des personnes qui participent directement au nettoyage Scellez les planchers les passages les conduits de ventilation et les autres ouvertures avec des feuilles de plastique Vous pourriez devoir éteindre le système de CVCA pour bien sceller les conduits Avant de procéder au nettoyage il est recommandé d utiliser des méthodes d élimination de la poussière

    Original URL path: http://www.cchst.ca/oshanswers/biol_hazards/iaq_mold.html (2016-02-13)
    Open archived version from archive

  • Conditions de chaleur ou de froid extrêmes : Réponses SST
    déterminer s il y a stress dû à la chaleur On suppose une semaine de travail de cinq jours à raison de huit heures par jour avec des pauses conventionnelles Les valeurs limites d exposition tiennent compte du fait que les travailleurs exposés à ces conditions s hydratent adéquatement ne prennent aucun médicament portent des vêtements légers et sont généralement en bonne santé Exemples de types d activités Repos Position assise tranquillement ou avec des mouvements de bras modérés Travail léger Commande de machinerie en position assise ou debout travail léger avec les mains ou les bras p ex utiliser un banc de scie marche occasionnelle conduite automobile Travail modéré Marche combinée à des activités de levage et de traction ou de poussée marche à un rythme modéré p ex lavage en position debout Travail lourd Travail au pic et à la pelle creuser transporter pousser tirer des charges lourdes marche rapide p ex un menuisier qui utilise une scie à main Travail très lourd Activité très intense à un rythme allant de rapide à maximum p ex pelleter du sable mouillé Adapté du document 2013 TLVs and BEIs Threshold Limit Values for Chemical Substances and Physical Agents and Biological Exposure Indices Cincinnati American Conference of Governmental Industrial Hygienists ACGIH 2013 p 210 Bien des règlements sur la santé et la sécurité au travail du Canada précisent les limites de température tant hautes que basses pour le travail fait à l intérieur d immeubles normalement chauffés voir le tableau 3 Le service d information sur la météo d Environnement Canada se sert de l indice humidex pour informer le public sur le climat chaud L indice humidex calcule le degré d inconfort qu entraîne pour l être humain la chaleur qu il éprouve en tenant compte de l effet de la température de l air et de l humidité relative L indice humidex grimpe pour une température donnée à mesure que l humidité relative teneur en eau de l air augmente Le tableau suivant présente les taux d humidité pour divers degrés d effet thermique sur l être humain Tableau 2 Indice humidex et confort thermique Valeur de l indice humidex C Degré de confort 20 à 29 Confortable 30 à 39 Inconfortable à divers degrés 40 à 45 Inconfortable 46 et plus Les activités doivent être restreintes dans de nombreux domaines de travail Tableau 3 Règlements sur la santé et la sécurité au travail relatifs aux conditions thermiques sur les lieux de travail au Canada Compétence Règlement Température Administration fédérale Canada Aire de préparation individuelle des aliments Manutention des matériaux cabine de l opérateur Salle des premiers soins 18 C min 29 C max 27 C max 21 C à 24 C Le Conseil national mixte de la fonction publique du Canada Directive sur la santé et la sécurité au travail 20 à 26 C Humidex 40 C maximum au poste de travail Colombie Britannique Heat Stress Regulations Indoor Air Quality Regulation ASHRAE 55 1992 Standard norme Limites de

    Original URL path: http://www.cchst.ca/oshanswers/phys_agents/hot_cold.html (2016-02-13)
    Open archived version from archive

  • Douches d'urgence et douches oculaires : Réponses SST
    facilement accessible Étant donné que les buses des douches oculaires doivent généralement être protégées contre les contaminants aéroportés les appareils doivent être conçus de manière à ce que le retrait de ces protecteurs ne nécessite aucun mouvement supplémentaire de la part de l utilisateur lorsqu ils sont actionnés Douches oculaires faciales autonomes Les douches oculaires et faciales autonomes doivent être installées et entretenues conformément aux instructions du fabricant Des exigences similaires s appliquent aux douches raccordées à une installation sanitaire concernant l accessibilité de la douche et sa capacité de fournir un liquide de rinçage tiède pendant au moins 15 minutes Douches oculaires portatives Conçues pour fournir immédiatement le liquide de rinçage les douches oculaires portatives peuvent être utilisées lors du transport de la victime vers la douche oculaire permanente ou une installation médicale Ces douches ne suppriment pas l obligation de disposer d une douche oculaire capable d assurer une période de rinçage de 15 minutes La date d expiration du liquide doit être imprimée en permanence sur l appareil Douchettes Les douchettes peuvent être utilisées pour effectuer un rinçage ponctuel d une partie précise du corps lorsqu une douche complète n est pas nécessaire pour venir en aide à une victime lorsque celle ci n est pas en mesure de se tenir debout ou est évanouie ou pour rincer le dessous d un vêtement avant que celui ci soit retiré La norme ANSI établit qu une douchette peut être considérée comme une douche oculaire ou une douche oculaire faciale si elle satisfait aux exigences de performance présentées dans la norme Appareils combinés Ce terme désigne des appareils qui partagent une installation sanitaire commune N importe lequel des appareils tels une douche une douche oculaire une douche oculaire faciale ou une douchette peut être incorporé dans cette combinaison Généralement ce terme désigne une douche d urgence combinée à une douche oculaire Il est important que les exigences de pression et de débit applicables à chacune des parties de l appareil combiné tel que décrit ci dessus soient conformes au code À quel endroit faut il installer l équipement d urgence Pour être efficace l équipement doit être accessible L ANSI recommande que les personnes puissent accéder à l équipement en au plus 10 secondes Il ne faut pas oublier que la personne qui a besoin d utiliser l équipement sera blessée et qu elle aura peut être perdu temporairement l usage de la vue L ANSI note qu une personne de taille moyenne peut marcher de 16 à 17 mètres 55 pieds en 10 secondes mais cette mesure ne tient pas compte de l état physique et émotionnel de la personne dans une situation d urgence Par conséquent la règle de 10 secondes peut être adaptée en fonction des effets éventuels de la substance chimique Dans des endroits où une substance chimique très corrosive est utilisée il peut être nécessaire d installer une douche d urgence et une douche oculaire plus près du poste de travail Ces appareils doivent être installés de manière à éviter que des substances chimiques corrosives utilisées à proximité ne les contaminent L emplacement de chaque douche d urgence ou douche oculaire doit être indiqué au moyen d un panneau bien en vue Celui ci doit comporter un pictogramme que les travailleurs pourront comprendre quelles que soient leurs compétences linguistiques L emplacement doit être bien éclairé D autres recommandations exigent notamment que la douche d urgence ou la douche oculaire soit installée le plus près possible du risque ne soit pas séparée de l aire de travail dangereuse par une cloison soit installée dans une zone dégagée entre le poste de travail et le risque les travailleurs ne doivent pas avoir à franchir une porte ou à se faufiler entre des machines ou autres obstacles pour y accéder soit installée là où les travailleurs peuvent facilement la voir de préférence dans une voie de circulation normale soit installée à l étage où le risque est présent aucun escalier à emprunter pour se rendre du poste de travail à l équipement d urgence soit installée dans la mesure du possible près d une issue de secours de manière à ce que le personnel d intervention d urgence puisse atteindre facilement la victime soit installée dans une aire ne présentant aucun autre risque de contamination soit dotée d un système d évacuation de l eau excédentaire souvenez vous que l eau peut être considérée comme un déchet dangereux et que des règlements spécifiques peuvent s appliquer n entre pas en contact avec un équipement électrique susceptible de créer un risque lorsqu il est humide soit protégée contre le gel lors de l installation à l extérieur de l équipement d urgence Quelle doit être la température de l eau La norme ANSI 2014 recommande de veiller à ce que l eau soit tiède c est à dire à une température comprise dans une plage de 16 C à 38 C 60 à 100 F L eau dont la température excède 38 C 100 F est nocive pour les yeux et peut favoriser une réaction chimique avec la peau et les yeux Une période de rinçage prolongée avec de l eau froide moins de 16 C 60 F peut causer une hypothermie et les travailleurs risquent de ne pas se rincer doucher pendant toute la durée recommandée norme ANSI 2014 Dans le cas des brûlures thermiques blessure cutanée l American Heart Association a remarqué que des températures de l eau de 15 à 25 C aident à rafraîchir la brûlure et que le refroidissement permet de réduire la douleur l œdème et la profondeur de la blessure Par contre il n est pas recommandé d appliquer de la glace directement sur la peau Ne pas oublier qu une éclaboussure de produit chimique nécessite un rinçage d au moins 15 minutes mais que cette période peut être prolongée jusqu à 60 minutes L eau doit être à une température tolérable pendant toute la période de rinçage requise De l

    Original URL path: http://www.cchst.ca/oshanswers/safety_haz/emer_showers.html (2016-02-13)
    Open archived version from archive

  • Tapis anti-fatigue : Réponses SST
    de recourir aux tapis anti fatigue il faut tenir compte d autres facteurs notamment les chaussures et le revêtement de sol mais il faut également prévoir d autres positions de travail Changement de position de travail position debout Le travail devrait être organisé de façon à ce que l employé puisse choisir sa position de travail et en changer fréquemment En effet en proposant un siège au travailleur une chaise ou un tabouret ainsi qu un appui pieds ce dernier peut choisir parmi diverses positions et passer fréquemment d une position à une autre Chaussures Les chaussures si elles sont bien choisies peuvent limiter les effets néfastes de longues heures de travail en station debout Il ne fait aucun doute que le choix des chaussures est un élément important pour les personnes qui travaillent debout Les chaussures doivent offrir un soutien de l arche et du talon et un coussinage adéquats tout en demeurant confortables pour la personne qui les porte Revêtement de sol Le type de revêtement employé au travail a également une incidence sur le confort plus particulièrement les personnes ayant les pieds sensibles Les planchers durs sans absorption comme les planchers de ciment sont les moins confortables En effet marcher sur un plancher dur produit le même effet que de recevoir un coup de marteau sur le talon à chaque pas Le bois le liège le tapis ou le caoutchouc bref toute matière offrant une certaine élasticité sont moins durs pour les pieds De plus les revêtements plus souples permettent de réduire la fatigue et sont plus sécuritaires lorsqu ils sont mouillés moins de chutes et de glissements Quand devrait on recourir aux tapis anti fatigue S il n est pas possible d installer des revêtements plus absorbants il reste tout de même deux options pour soulager le travailleur la première ce sont les chaussures ayant une épaisse semelle isolante et les semelles amovibles qui absorbent les chocs La seconde ce sont les tapis anti fatigue Ces tapis absorbent les chocs inhérents à la marche et leur effet de coussin réduit la sensation de fatigue du pied Toutefois il faut être prudent lorsque l on a recours aux tapis car ils peuvent faire trébucher ou tomber s ils sont mal fixés Un autre type de revêtement notamment le tapis anti dérapant est utile pour accroître la sécurité du lieu de travail et le confort du travailleur Il se peut toutefois que les travailleurs ressentent une sensation de brûlure ou des douleurs car les propriétés antidérapantes des tapis font en sorte que les chaussures collent au plancher entraînant ainsi un déplacement du pied à l intérieur de la chaussure La friction ainsi produite crée une chaleur qui cause la sensation de brûlure Les semelles amovibles résilientes peuvent réduire cet inconfort En résumé l utilisation des tapis anti fatigue ou l installation de tapis sur les planchers n élimine pas entièrement les douleurs aux pieds Par contre on peut améliorer les conditions de travail si on combine ces revêtements

    Original URL path: http://www.cchst.ca/oshanswers/ergonomics/mats.html (2016-02-13)
    Open archived version from archive

  • Acétone : Réponses SST
    à la victime de se rincer la bouche avec de l eau Appeler un centre antipoisons ou un médecin si la victime ne se sent pas bien Commentaires sur les premiers soins Toutes les procédures de premiers soins doivent être régulièrement examinées par un médecin connaissant bien le produit chimique et ses conditions d utilisation en milieu de travail Quels sont les risques d incendie et les agents extincteurs de l acétone Inflammabilité LIQUIDE EXTRÊMEMENT INFLAMMABLE Peut s enflammer à la température ambiante Dégage de la vapeur qui peut former un mélange explosif au contact de l air Peut s enflammer suite à une décharge statique Même les solutions diluées peuvent être inflammables Agents extincteurs appropriés Dioxyde de carbone poudre chimique sèche mousse extinctrice appropriée eau pulvérisée ou en eau Les fabricants de mousse doivent être consultés pour obtenir des recommandations quant aux types de mousses et aux doses d application Utiliser de l eau pour refroidir les récipients exposés au feu qui ne fuient pas Dangers particuliers que pose le produit chimique La vapeur peut franchir une distance importante vers une source d inflammation et causer un retour de flamme vers une fuite ou un récipient ouvert Les récipients fermés peuvent se rompre violemment s ils sont chauffés et peuvent alors libérer leur contenu Durant un incendie les matières dangereuses suivantes peuvent être produites monoxyde de carbone très toxique et dioxyde de carbone formaldéhyde très toxique et inflammable acide acétique corrosif et autres produits chimiques Quels sont les risques associés à la stabilité et à la réactivité de l acétone Stabilité chimique Habituellement stable Conditions à éviter Flammes nues étincelles décharge électrostatique chaleur et autres sources d inflammation L exposition prolongée à la lumière du soleil Matières incompatibles Réagit violemment avec agents oxydants p ex peroxydes acides organiques p ex acide acétique agents réducteurs forts p ex hydrures Non corrosif pour alliages d aluminium acier ordinaire Produits de décomposition dangereux Monoxyde de carbone très toxique et dioxyde de carbone formaldéhyde inflammable et très toxique acide acétique corrosif et autres produits chimiques Risques de réactions dangereuses Inconnu Quelles sont les mesures à prendre en cas de déversement accidentel d acétone Précautions Évacuer les lieux immédiatement Isoler la zone de danger Ne pas laisser entrer le personnel superflu ou non protégé Éliminer toutes les sources d inflammation Utiliser un équipement mis à la terre et antidéflagrant Augmenter la ventilation de la zone ou déplacer le récipient non étanche vers une zone bien aérée et sécuritaire Méthode de confinement et de nettoyage Contenir et absorber le déversement avec un absorbant qui ne réagit pas avec le produit déversé L absorbant contaminé présente le même risque que le produit déversé Placer l absorbant utilisé dans des récipients appropriés scellés et étiquetés en vue de leur élimination Rincer la zone du déversement Fuites ou déversements importants Endiguer le produit déversé afin de prévenir le ruissellement Contacter les services d urgence et le fabricant distributeur pour directives Autres informations Signaler les déversements aux autorités locales

    Original URL path: http://www.cchst.ca/oshanswers/chemicals/chem_profiles/acetone.html (2016-02-13)
    Open archived version from archive



  •