archive-ca.com » CA » C » CCHST.CA

Total: 1309

Choose link from "Titles, links and description words view":

Or switch to "Titles and links view".
  • Échelles - Rangement et maniement : Réponses SST
    à l abri des intempéries Ranger les échelles horizontalement sur un support Pour éviter qu elles ne s affaissent les soutenir tous les 2 m 6 pi Garder les échelles propres et exemptes de matières étrangères S assurer que l aire de rangement est facile d accès Ranger les échelles en bois dans un endroit sec et bien aéré à l abri de l humidité et de la chaleur excessive Éviter que les échelles ne dépassent excessivement leurs points d appui lorsqu on les transporte sur des véhicules Recouvrir d un matériau souple les supports servant à transporter des échelles sur des véhicules afin de réduire l usure et d atténuer les chocs de la route Fixer les échelles à chaque point de support pour réduire les risques de dommage Marquer d un drapeau rouge ou orange toute échelle dépassant le bout du véhicule qui la transporte Prendre les échelles par le milieu pour les transporter User de prudence en traversant les portes les passages ou tout endroit sans visibilité Demander de l aide pour transporter une échelle longue ou lourde Se tenir du même côté de l échelle que la personne qui aide à transporte celle ci marcher au même rythme et s entendre sur un code manuel ou vocal pour coordonner les arrêts ou les changements de direction Que faut il éviter dans le rangement des échelles Ne pas suspendre les échelles par les montants ou les barreaux Ne pas ranger de matériaux sur les échelles Ne pas exposer les échelles en fibre de verre à des températures excessives plus de 93 C ou 200 F Ne pas porter le bout d une échelle à la hauteur de la tête Ne pas trop exposer au soleil une échelle renforcée en plastique Les rayons ultraviolets peuvent dégrader la résine

    Original URL path: http://www.cchst.ca/oshanswers/safety_haz/ladders/storage.html (2016-02-13)
    Open archived version from archive


  • Échelles à coulisse : Réponses SST
    doit faire face au mur ou à la surface d appui voir ci dessous Placer le pied de l échelle à une distance horizontale de son point d appui équivalant à 1 4 de la longueur utile de l échelle L échelle sera donc à un angle de 75 degrés par rapport au sol Se tenir au sol pour dresser et abaisser l échelle S assurer que les crochets de verrouillage sont bien en place avant de monter à l échelle S assurer que l échelle dépasse d au moins 1 mètre 3 pied au dessus de la surface à atteindre Attacher le haut de l échelle aux points d appui Maintenir fermement la base de l échelle à l aide d entretoises ou attacher celle ci à une structure S il n y a pas de structure pour attacher l échelle utiliser un piquet planté dans le sol Laisser les attaches de l échelle en place tant qu il n est pas nécessaire de déplacer celle ci Maintenir entre les deux plans de l échelle le chevauchement minimal indiqué sur l étiquette Consulter les règles de sécurité à ce sujet Remarque Lorsqu on travaille à plus de 3 mètres 10 pieds du sol on doit porter une ceinture de sécurité ou un harnais avec une corde d assujettissement fixée de façon appropriée à la structure Que faut il éviter lorsqu on utilise une échelle à coulisse Ne pas utiliser d échelle près des fils électriques Ne pas dresser ou abaisser une échelle lorsqu elle est déployée Ne pas déployer l échelle passé le point de chevauchement recommandé Ne pas monter plus haut que le quatrième barreau du haut Ne pas dresser l échelle sur de la glace de la neige ou une autre surface glissante sans assujettir le pied de l échelle Ne pas déployer l échelle en la tirant par le haut ni en bondissant sur elle Ne pas laisser une échelle sans surveillance Comment éviter les efforts excessifs en dressant une échelle à coulisse En dressant une échelle à coulisse il faut prendre les mesures suivantes pour éviter de perdre l équilibre et de se blesser Si l échelle pèse plus de 25 kg 55 lb ou s il y a des circonstances qui compliquent la tâche travailler à deux et observer les étapes suivantes Étendre l échelle par terre près de l endroit où elle doit être dressée Demander à son compagnon de travail de maintenir en position la base de l échelle à l aide de ses pieds Saisir l échelon supérieur avec les deux mains lever l extrémité supérieure au dessus de sa tête et se déplacer vers la base de l échelle Saisir le centre des échelons pour assurer la stabilité de l échelle Déplacer l échelle dressée à l endroit désiré Pencher l échelle contre les points d appui Une échelle courte peut être dressée par une seule personne en observant les étapes suivantes Placer le pied de l échelle fermement contre

    Original URL path: http://www.cchst.ca/oshanswers/safety_haz/ladders/extension.html (2016-02-13)
    Open archived version from archive

  • Aménagement paysager - Chargeurs compacts : Réponses SST
    sol afin de garder l équipement stable et de ne pas obstruer la vue de l opérateur Charger le godet balancé p ex le poids ne devrait pas être plus lourd d un côté que l autre et ne chargé pas plus que les limites ou la capacité approuvée de l équipement Vous pouvez perdre la stabilité et le contrôle Effectuer le chargement le déchargement et les virages sur un sol de niveau Maintenir le godet ou les accessoires le plus bas possible pendant les déplacements Abaisser le godet avant de descendre du chargeur Gravir et descendre les pentes en ligne droite en pointant la partie lourde du chargeur vers l amont redescendre à reculons très lentement Éviter de descendre une pente en marche avant si le godet est plein Surveiller les trous les roches ou les obstacles pouvant entraîner le renversement du tracteur ou une perte de contrôle Si le nombre d opérations à effectuer simultanément crée soudain une confusion sur la manœuvre adéquate des commandes retirer les mains et les pieds des commandes Toutes les fonctions de l engin devraient s arrêter automatiquement lorsque la pression exercée sur les commandes est relâchée Réparations Couper le moteur avant de faire des réparations ou des réglages Abaisser le godet et actionner le frein de stationnement avant de quitter le siège Si l équipement doit être laissé sans surveillance pendant un certain temps retirer la clé de contact Lors de la vérification de l étanchéité du système hydraulique utiliser un morceau de papier ou de carton ne jamais se servir de ses mains parce que l huile projetée à haute pression par un trou d épingle peut gicler assez fort pour transpercer la peau Si cela se produit obtenir des soins médicaux immédiatement Que faut il éviter de faire avec un chargeur compact N utiliser pas un chargeur non équipé d un dispositif de protection contre le capotage et d une cabine de sécurité contre les chutes d objets Ne pas utiliser le chargeur si l on est malade ou très fatigué ou que l on prend des médicaments causant de la somnolence Ne pas utiliser le chargeur si l engin n est pas muni d une structure de protection contre le renversement cadre ROP et d une structure de protection contre les chutes d objets FOP approuvées Ne jamais enlever le cadre ROP Garder les écrans latéraux en place Ne jamais dépasser la capacité d utilisation nominale Ne jamais essayer de réparer d ajuster ni de désaccoupler de l équipement lorsque la prise de force PTO est engagée Ne jamais essayer d actionner les leviers de direction ou toute autre commande hydraulique depuis l extérieur de la cabine Ne pas transporter de passagers Ne pas utiliser le godet pour soulever des personnes pour enlever des piquets de clôture ou comme plate forme de travail Ne pas prendre des virages serrés brusques ou de déplacer brusquement les commandes de godet Ne pas avancer ou tourner avec les bras de levage relevés

    Original URL path: http://www.cchst.ca/oshanswers/safety_haz/landscaping/compact_loaders.html (2016-02-13)
    Open archived version from archive



  • Aménagement paysager - Coupe-gazon et coupe-broussailles : Réponses SST
    pour utiliser cet équipement Porter une salopette un jean ou un pantalon long ajusté et résistant des gants antidérapants renforcés des chaussures de sécurité munies de semelles antidérapantes des lunettes de sécurité ou un écran facial et des lunettes de sécurit eacute des protecteurs d oreilles casque antibruit ou bouche oreilles Comment utiliser un coupe gazon et un coupe broussailles en sécurité Installation S assurer que les écrans protecteurs et autres dispositifs de sécurité sont en place et fonctionnent correctement Remplacer ou serrer toutes les pièces ou protecteurs desserrés ou endommagés S assurer que le silencieux est en bon état Par temps sec utiliser un silencieux à l épreuve du feu S assurer que personne ne se trouve dans les zones où l équipement est démarré ou utilisé Nettoyer la zone de travail des roches des débris ou des objets en verre ou en métal Refaire le plein d essence avant de commencer le travail pendant que le moteur est froid S il faut refaire le plein avant que le travail soit terminé attendre que le moteur soit refroidi Fonctionnement Si un coupe gazon électrique est utilisé suivre les procédures de sécurité en matière d électricité décrites dans le document Réponses SST intitulé Outils électriques sécurité élémentaire Démarrer l outil sur un sol ferme ou sur une surface sécuritaire dans une aire ouverte Maintenir un bon équilibre et un bon aplomb pendant l utilisation Régler la courroie et le guidon pour les adapter aux positions de travail Utiliser l outil au niveau du sol seulement Arrêter le moteur avant de nettoyer un outil de coupe bloqué ou coincé Arrêter le moteur avant d abaisser un outil de coupe Déconnecter la bougie lorsque l équipement est laissé sans surveillance Bien fixer l outil de coupe en place afin de prévenir tout dommage ou déversement d essence durant le transport Recouvrir l outil de coupe du protecteur de transport Qu est ce qu il NE FAUT PAS FAIRE avec cet équipement Ne pas laisser l outil en marche sans surveillance Ne pas porter un pantalon court ou un haut à manches courtes Ne pas utiliser des lames rigides dans des zones pierreuses Ne pas trop s étirer Il est important de maintenir ses pieds bien d aplomb sur le sol et un bon équilibre en tout temps Ne pas réparer des accessoires endommagés Il faut les éliminer Quelles précautions doit on prendre lors de l utilisation de souffleuses à feuilles Les souffleuses à feuilles peuvent propulser des objets capables de blesser l opérateur et les autres travailleurs Toujours planifier le travail avant de commencer le soufflage Dégager l aire de travail des personnes animaux familiers et objets qui s y trouvent prévoir un périmètre de sécurité d environ 10 mètres ou 30 pieds Toujours porter une protection oculaire lors de l utilisation d une souffleuse à feuilles car même les très petites pierres projetées dans les yeux peuvent causer la cécité Le port de dispositifs de protection anti bruit est recommandé Toujours

    Original URL path: http://www.cchst.ca/oshanswers/safety_haz/landscaping/grass_trimmer.html (2016-02-13)
    Open archived version from archive

  • Aménagement paysager - Déchets infectieux : Réponses SST
    doivent être prises pour manipuler de tels objets et matières Ces déchets biologiques sont souvent contaminés par des germes susceptibles de transmettre une maladie La propagation de l hépatite B et du SIDA constitue une source de préoccupation majeure Les animaux morts peuvent également constituer des vecteurs de maladie comme la rage et leur carcasse doit être traitée comme un déchet infectieux Si le ramassage des carcasses ne fait pas partie des tâches qui vous sont attribuées communiquer avec un organisme de contrôle des animaux pour faire enlever la carcasse La réglementation fédérale provinciale ou locale précise habituellement les modalités particulières entourant le triage le conditionnement et l élimination des déchets infectieux Consulter la réglementation locale pour obtenir plus de détails Quelles consignes de sécurité doit on suivre en présence de déchets infectieux Étant donné que les parcs et certaines autres aires extérieures sont des endroits où des drogues peuvent être utilisées et où des matières de vidange des déchets animaux et des objets et matières contaminés par le sang et les liquides organiques peuvent se trouver les surveillants et les employés devraient s attendre à se trouver en présence de déchets infectieux À FAIRE Demander à son surveillant de prévoir une formation si elle ou il ne l a pas déjà fait afin de pouvoir Comprendre les dangers potentiels Connaître ses rôles et responsabilités Se familiariser avec les règlements Porter des gants et des bottes de sécurité à l épreuve du percement Porter une protection respiratoire pour le ramassage des déchets des feuilles ou de la poussière susceptibles de renfermer des excréments de petits rongeurs Ces animaux sont parfois porteurs du hantavirus qui peut être transmis par les poussières en suspension dans l air et ensuite inhalé par les travailleurs Assurer que l immunization tétanus est à jour recommandé à tout les 10 ans Considérer que tous les déchets contaminés sont infectieux Manipuler avec grande précautions tous les déchets contaminés afin de prévenir tout contact avec le corps ou toute blessure accidentelle Éliminer les déchets infectieux dans un conteneur à l épreuve du percement tel qu un seau ou une boîte muni d un couvercle sécuritaire et doublé d un plastique étanche à l épreuve du percement Apposer un symbole de danger biologique sur le conteneur à déchets Communiquer avec le service de santé publique ou de police de sa localité pour obtenir de l aide supplémentaire Quelles choses ne doit on pas faire Ne pas remplir le conteneur de déchets infectieux au delà de sa capacité Ne pas porter des gants de cuir et vider les poubelles ou les autres contenants en touchant seulement aux surfaces extérieures NE JAMAIS vider ou transporter le contenant en posant les doigts sur sa surface intérieure Ne pas tenir le rebord supérieur des conteneurs de déchets ou des poubelles en mettant les doigts sur la surface intérieure du conteneur les doigts risquent d être coupés ou perforés par du verre brisé des seringues ou des aiguilles si le contenu du conteneur est

    Original URL path: http://www.cchst.ca/oshanswers/safety_haz/landscaping/infectious_waste.html (2016-02-13)
    Open archived version from archive

  • Aménagement paysager - Démarrage de véhicules - Vérification circulaire : Réponses SST
    comment faire fonctionner le véhicule et utiliser tout équipement ou accessoire connexe en toute sécurité Se familiariser avec l emplacement et la fonction de toutes les commandes Inspecter quotidiennement le véhicule Élaborer une méthode systématique d inspection du véhicule p ex débuter devant le véhicule vis à vis du siège du conducteur et faire le tour du véhicule en passant devant le côté du passager tout en vérifiant les points énumérés ci dessous Que doit on vérifier avant de conduire un véhicule Ajuster les réglages du siège et des commandes Permis de conduire conservé sur soi Si la ceinture de sécurité est bouclée si le tracteur chargeur est équipé d une structure de protection contre le capotage ROPS Vérifier si les éléments suivants fonctionnement correctement Frein à main retient le véhicule en cas de légère accélération Frein au pied immobilise et freine le véhicule en douceur Embrayage et levier de changement de vitesse vitesse passe en douceur sans soubresaut ou à coups Direction permet le déplacement en douceur du volant sans aucun jeu Feux phares témoins d alerte et clignotants sont opérationnels Toutes les pièces mobiles ne produisent aucun bruit étrange Klaxon opérationnel Visibilité miroirs bien ajustés vitres propres et intactes Essuie glaces lave glace en ordre de marche et intacts Pneus pression profondeur de sculpture et état général adéquats Roues et attaches jante sans défaut et aucune attache desserrée ni manquante Ceintures de sécurité en bon état et utilisées Avertisseur sonore de recul fonctionne Systèmes hydrauliques aucun signe de fuite et fonctionnent en douceur Tracteurs écrans protecteurs de la prise de force bien en place Niveaux des fluides huile essence freins et lave glace en quantité suffisante absence de fuites Charge bien arrimée et conforme aux règlements attelage en bon état Équipement d urgence installé et inspecté selon les

    Original URL path: http://www.cchst.ca/oshanswers/safety_haz/landscaping/vehicle.html (2016-02-13)
    Open archived version from archive

  • Aménagement paysager - Élagage des arbres : Réponses SST
    mortes de fentes ou de crevasses dans le tronc ou à la jonction des branches de branches cassées suspendues etc Utiliser du matériel de protection contre les chutes approprié lorsque vous travaillez au dessus du sol y compris sur une échelle ou une plate forme Inspecter toujours les dispositifs de protection contre les chutes et les câbles d assurance avant de les utiliser Étiqueter et mettre hors service tout équipement endommagé ou défectueux jusqu à ce qu il puisse être réparé ou remplacé et éliminé de la manière appropriée conformément aux recommandations du fabricant Si une échelle est utilisée l attacher à une branche solide Fonctionnement Casser à la main les petites branches mortes au fur et à mesure Retirer les plus grosses branches à l aide des outils appropriés Placer les mains et les pieds sur des branches différentes et ne déplacer qu une seule main ou qu un seul pied à la fois Monter ou descendre les outils en attachant l extrémité à une corde les outils attachés au centre risquent de s accrocher aux branches Les petits outils peuvent être montés et descendus dans un bac fixé à une corde Utiliser des outils et des dispositifs de protection individuelle non conducteurs s il y a des lignes électriques à proximité Toujours couper en voyant ce qu on coupe afin d éviter de couper accidentellement des cordes des câbles d assurance etc Placer un protecteur en fibre ou en cuir sur les lames des scies qui sont accrochées par un anneau à la ceinture de l élagueur La série de documents Réponses SST sur les scies à chaîne renferme des conseils de sécurité sur l utilisation et l opération sécuritaires de ces équipements Que faut il ne pas faire lors de l élagage Ne pas utiliser de branches mortes comme support Ne pas grimper aux arbres s il pleut s il y a du verglas ou par grand vent Ne pas laisser des branches partiellement sciées Ne pas transporter de scies de cisailles ou d autres outils en grimpant Ne pas utiliser de haches ou de hachettes Quelles précautions doit on prendre lors de l utilisation de cordes Inspecter régulièrement les cordes sur toute leur longueur afin de vous assurer qu elles n ont aucun défaut Tirer lentement les cordes au dessus de grosses branches ou dans des crochets afin de prévenir tout dommage par frottement Garder les cordes enroulées lorsqu elles ne sont pas utilisées Ranger les cordes dans des boîtes ventilées et protégées des intempéries Ne jamais utiliser des cordes d assurance pour monter ou descendre de l équipement ou des grosses branches Quelles précautions doit on prendre à proximité de lignes électriques Communiquer avec la compagnie d électricité avant d élaguer des arbres situés à proximité de lignes électriques pour prendre des mesures de protection des employés p ex couper l alimentation des lignes ou les mettre à la terre ou poser des couvertures isolantes sur les lignes électriques Demander quelles sont les distances de

    Original URL path: http://www.cchst.ca/oshanswers/safety_haz/landscaping/tree_trimming.html (2016-02-13)
    Open archived version from archive

  • Aménagement paysager - Équipement : Réponses SST
    il pourrait se blesser Arrêter la machine et attendre que toutes les pièces mobiles soient complètement à l arrêt avant de retirer des morceaux de bois coincés ou de faire des réglages Empêcher la mise en marche ou le fonctionnement accidentel en retirant la clé ou en verrouillant les commandes et en désengageant l embrayage Ne jamais toucher à une pièce d une machine en marche Ne jamais tendre le bras ni travailler à proximité d une pièce mobile les enchevêtrements se produisent trop vite pour pouvoir réagir Quelles sont des précautions à prendre lors de l utilisation de cisailles à haies électriques Installation Choisir une cisaille à haies appropriée au travail à exécuter en fonction de la grosseur et de la hauteur des arbustes et des haies à tailler p ex 1 m environ 3 pieds contre 4 5 m environ 15 pieds la longueur de la barre de coupe s il s agit de lames à simple ou à double rangée de dents le poids et l équilibrage de l équipement la disponibilité d une source d alimentation électrique etc Avant de faire fonctionner l équipement lire comprendre et observer les directives du fabricant indiquées dans le manuel d utilisation et sur les étiquettes de sécurité fixées à l équipement Porter un protecteur oculaire approprié Vérifier les haies afin de s assurer qu elles ne comportent aucun corps étranger poteaux métalliques fils métalliques avant de tailler Ne pas utiliser d outils électriques sous la pluie ou sur du gazon ou des arbustes mouillés Avec des cisailles à essence vérifier que le filtre à air et les écrans filtrants du silencieux sont propres avant de les utiliser et utiliser la qualité de carburant ou de mélange essence huile recommandée Maintenir les lames affûtées et vérifier que les boulons de la barre de coupe sont bien serrés mais pas trop Fonctionnement Garder les doigts et les mains loin des lames Garder le cordon d alimentation de la cisaille derrière vous afin d éviter de le couper ou de trébucher Laisser suffisamment de jeu pour permettre des mouvements de travail normaux Utiliser les deux mains pour tenir et guider l outil Éviter de trop vous étirer durant les opérations de cisaillement Utiliser des cisailles à haies à longue portée ou télescopiques pour les haies hautes et les arbustes Éviter de vous tenir sur des supports instables p ex des chaises ou des planches montées sur des chevalets ou sur des échelles lorsque vous utilisez des cisailles à haies électriques Ne pas forcer les outils pour couper quelque chose à moins que ceux ci n aient été conçus pour ce faire Couper l alimentation et attendre que les lames soient complètement à l arrêt avant de retirer des brindilles ou du gazon Pour prévenir des blessures utiliser une brosse ou un autre dispositif pour retirer la matière entre les couteaux Quelles sont des précautions à prendre lors de l utilisation de bêches tarières Se renseigner auprès des sociétés de service public de

    Original URL path: http://www.cchst.ca/oshanswers/safety_haz/landscaping/equipment.html (2016-02-13)
    Open archived version from archive