archive-ca.com » CA » C » CCHST.CA

Total: 1309

Choose link from "Titles, links and description words view":

Or switch to "Titles and links view".
  • Indice humidex et le travail : Réponses SST
    Sous certaines conditions de travail l humidex pourrait servir en tant qu indice de l inconfort dû à une exposition professionnelle à la chaleur Par exemple lorsque le taux d humidité est élevé mais que la charge de travail la vitesse du vent et les sources de chaleur radiante ne contribueront pas nécessairement au stress thermique l humidex pourrait alors être utile Les bureaux sont les lieux de travail typiques où il pourrait être utilisé Il est important de se servir des valeurs de la température et de l humidité relative obtenues par une mesure réellement prise sur le lieu de travail Les conditions dans un lieu de travail pourraient différer de façon significative de celles données par le service météorologique Comment déterminer l humidex Si vous connaissez la température et l humidité relative le diagramme suivant peut être utilisé pour déterminer l indice humidex Par exemple si la température est de 30 C et l humidité relative est de 70 l indice humidex est de 41 Ce niveau est considéré comme un niveau de beaucoup d inconfort et les efforts devraient être évités Tableau 2 Comment interpréter l humidex La relation entre l humidex et le bien être est subjective Elle varie largement selon les individus Sur les lieux de travail on doit user de prudence lorsqu on se fie à l humidex Un humidex élevé peut servir de signal pour qu il y ait une évaluation plus précise des conditions du lieu de travail Voici quelques exemples de normes utilisées par différentes agences en ce qui concerne le travail de bureau Travaux publics Canada dans les Normes environnementales pour les locaux à bureaux recommande une température minimale de 20 C lorsqu on chauffe et un maximum de 26 C lorsqu on climatise La norme 55 2010 de l American Society of Heating Refrigerating and Air Conditionning Engineers ASHRAE intitulée Thermal environmental conditions for human occupancy recommande des conditions variant de 20 C à 26 C avec une humidité relative de 50 comme confortables pour le travail sédentaire Une température ambiante de 26 C avec une humidité relative de 50 correspond à un humidex de 29 Le Centre de santé des travailleurs ses de l Ontario Inc CSTO a créé un plan d intervention fondé sur l indice humidex qui traduit les VLE valeurs limites d exposition et les indices WBGT température au thermomètre globe mouillé en valeurs humidex et il a recommandé des mesures à prendre pour chaque plage humidex Ce plan a été conçu comme un outil pour aider les employés de nombreux lieux de travail pour qui les calculs fondés sur l indice WBGT semblent compliqués et coûteux Bien que sur le plan technique il n existe aucune façon de comparer directement l indice WBGT et l indice humidex ce plan d intervention fondé sur l indice humidex fournit un guide supplémentaire qui utilise des renseignements facilement accessibles à la plupart des employeurs Les CSTO notent que dans le processus de conversion certaines simplifications sont apportées

    Original URL path: http://www.cchst.ca/oshanswers/phys_agents/humidex.html (2016-02-13)
    Open archived version from archive


  • Lasers - Établissements de santé : Réponses SST
    un laser L importance de ce risque varie en fonction de la puissance et de la longueur d onde du faisceau laser faisceau lumineux Une lumière visible brillante et intense fait cligner l œil en un mouvement réflexe et cette fermeture de l œil fournit un certain degré de protection Toutefois la lumière visible du laser peut être d une telle intensité qu elle peut engendrer une détérioration à une vitesse dépassant celle du clignement de l œil Un faisceau laser infrarouge invisible tel que celui généré par le laser à dioxyde de carbone CO 2 ne produit pas un lumière brillante qui déclenche le réflexe du clignement de l œil ou la contraction de la pupille et présente par conséquent un plus grand risque de blessure qu un faisceau de lumière visible d intensité comparable Le siège de la lésion ou de la détérioration dépend de la composition optique du faisceau lui même Les lasers émettant dans la lumière visible et le proche infrarouge affectent surtout la rétine occasionnant de ce fait une brûlure à la rétine Le rayonnement infrarouge est absorbé par la cornée et peut causer une perte de vision ou une lésion à la cornée elle même Quel type de protection oculaire devrait on utiliser Diverses mesures d ingénierie telles que boîtier de protection verrouillages à sûreté intégrée commutateurs principaux dispositifs d arrêt de faisceau et affaiblisseurs p ex matériau d absorption optique ont été intégrées dès la conception de chaque appareil au laser pour prévenir toute exposition accidentelle Une protection oculaire est néanmoins requise pendant l utilisation d un laser de classe 3B ou de classe 4 en vue d empêcher toute exposition nocive aux faisceaux laser réfléchis ou diffusés La capacité de la protection oculaire à filtrer le faisceau laser est exprimée par une densité optique Le type de laser la densité optique et la visibilité nécessaire sont des facteurs importants qui doivent être pris en compte lors du choix du dispositif de protection oculaire Ce dernier ne peut toutefois assurer dans l infrarouge le degré de protection offert contre les risques présentés par les faisceaux laser de la lumière visible et de l ultraviolet Des lunettes munies d écrans latéraux sont donc recommandées parce qu elles protègent les yeux contre les rayonnements réfléchis et les faisceaux laser parasites pouvant atteindre le côté de l œil Choix de la protection oculaire Pour bien choisir la protection oculaire adaptée à une application particulière se reporter aux normes pertinentes telles que la norme CSA Z94 3 1 F09 ou la norme ANSI Z87 1 Lentilles de verre et lentilles de plastique Les lunettes de sécurité sont généralement munies de lentilles de plastique Très légères ces dernières peuvent être moulées dans des formes qui les rendent très confortables Il faut cependant les utiliser avec précaution parce que la chaleur et ou les rayonnements UV peuvent les altérer en outre en fonçant les lentilles ou en diminuant leur capacité d absorption de l énergie laser Lunettes d alignement Ces lunettes sont utilisées avec des faisceaux laser visibles de faible puissance Elles ne doivent cependant pas être portées à proximité de faisceaux laser puissants ou invisibles Des lunettes de sécurité offrant une protection adéquate doivent impérativement être utilisées dans de tels cas Quels sont les risques pour la peau et les vêtements de protection qui peuvent nous en protéger Les risques de lésions cutanées varient selon le type de laser la puissance du faisceau laser et la durée de l exposition On entend ici par lésion des altérations aussi variées qu une rougeur localisée rubéfaction une carbonisation ou même une incision profonde Des vêtements de protection robe cagoule masque des gants et une protection oculaire peuvent être requis pour travailler à proximité d un laser Se reporter aux modes opératoires du fabricant et vérifier auprès du responsable de la sécurité des lasers afin de définir les besoins spécifiques en matière de vêtements et d équipement de protection individuelle Quels sont les risques d incendie associés aux lasers Un incendie peut être causé par le contact d un faisceau laser ou la réflexion d un tel faisceau sur un matériau combustible tel que le caoutchouc le plastique les tissus humains les produits du papier la peau traitée avec des préparations à base d acétone et d alcool éthylique les cheveux humains et les gaz intestinaux Les risques d incendie sont particulièrement élevés dans les atmosphères riches en oxygène pendant l utilisation d oxygène ou d oxyde nitreux Quelles précautions peut on prendre contre les risques d incendie Diverses mesures permettent de limiter le risque d incendie en présence ou à proximité d un laser notamment Former le personnel pour le sensibiliser davantage aux risques d incendie et lui enseigner les procédures d intervention à la suite d un incendie engendré par un laser Faire en sorte que l extrémité chaude de l appareil au laser n entre pas en contact avec des matières ou des matériaux combustibles Assurer un contrôle précis du faisceau laser Éliminer les surfaces pouvant réfléchir le faisceau laser Au cours d une intervention chirurgicale le faisceau laser doit en tout temps demeurer en position d attente à l exception de la période durant laquelle le chirurgien tient ou manipule la pièce à main de l appareil au laser Vérifier que les solutions de préparations dermiques sont entièrement vaporisées avant de recouvrir la zone de champs stériles Se conformer aux marches à suivre établies s il y a un incendie ou une explosion Quels sont les risques indépendants du faisceau laser Risques électriques De nombreux lasers font appel à des tensions et à des courants électriques élevés Un risque de choc électrique ou d électrocution est donc présent lorsqu une personne non autorisée ou n ayant pas reçue une formation adéquate tente d effectuer des travaux d entretien mais ne respecte pas les directives de sécurité pertinentes La norme ANSI Z136 3 décrit les méthodes de travail sécuritaires à respecter avec du matériel et des appareils au

    Original URL path: http://www.cchst.ca/oshanswers/phys_agents/lasers.html (2016-02-13)
    Open archived version from archive

  • Agents physiques : Réponses SST
    information Réponses SST Des fiches d information faciles à comprendre présentées sous forme de questions et de réponses couvrent une vaste gamme de sujets liés à la santé et à la sécurité au travail des dangers aux maladies en passant par l ergonomie et la promotion de milieux de travail sains PLUS SUR Recherche toutes les fiches d information Recherche RECHERCHE Vous pouvez taper un mot une expression ou poser une question AIDE Agents physiques Les agents physiques sont des sources d énergie qui peuvent causer des blessures ou des maladies Parmi les exemples figurent le bruit les vibrations le rayonnement et les températures extrêmes Pour obtenir plus d information sur un sujet particulier cliquez sur le titre de document ci dessous Bruit Effets auditifs Bruit Effets non auditifs Bruit en milieu de travail Notions de base Conditions de chaleur ou de froid extrêmes Confort thermique au bureau Exposition à l énergie radiofréquence émise par les téléphones cellulaires Exposition à la chaleur Effets sur la santé et premiers soins Exposition à la chaleur Mesures de protection Exposition au froid Effets sur la santé et premiers soins Exposition au froid Généralités Exposition au froid Travailler au froid Fours à micro ondes et leurs dangers Indice humidex et le travail Lasers Établissements de santé Limite maximale de température pour travailler Limites d exposition au bruit au Canada Limites de l exposition au bruit lors des heures de travail prolongées Mesure du bruit sur les lieux de travail Panache des lasers Établissements de santé Radon dans les bâtiments Rayonnement Grandeurs et unités de rayonnement ionisant Rayonnement ultraviolet Vibrations 3 Quoi de neuf Jetez un coup d œil à la rubrique Quoi de neuf pour savoir ce qui a été ajouté ou révisé Besoin d aide Communiquez avec notre Infoligne sécurité Posez une question

    Original URL path: http://www.cchst.ca/oshanswers/phys_agents/ (2016-02-13)
    Open archived version from archive



  • Comment travailler en toute sécurité avec les solides et les liquides corrosifs? : Réponses SST
    est plus élevé si le fût a été rempli excessivement Les produits chimiques entreposés dans un fût en métal peuvent réagir avec le métal et former de l hydrogène qui peut s enflammer lorsqu on ouvre le fût Le fût n a peut être pas été nettoyé à fond avant son remplissage Si le produit chimique qu il contenait auparavant n est pas compatible avec la matière corrosive des réactions chimiques peuvent entraîner l explosion du fût La mise sous pression avec de l air ou un gaz inerte pour vider les fûts peut provoquer l éclatement de fûts endommagés ou affaiblis Pour éviter l éclatement ou la rupture les fûts d acide doivent être aérés régulièrement Il suffit de desserrer soigneusement le bouchon pour libérer les vapeurs accumulées Les FS précisent parfois si un fût contenant un liquide particulier doit être aéré et le cas échéant à quelle fréquence Pour s assurer qu un fût contenant de l acide doit être aéré et pour connaître les instructions concernant l aération contacter le fabricant ou le fournisseur de produits chimiques L aération devrait être faite seulement par un personnel formé et à l aide des outils et de l équipement de protection individuelle appropriés Si on trouve des fûts bombés contacter immédiatement le fabricant ou le fournisseur de produits chimiques pour obtenir de l aide La manipulation de fûts bombés est une tâche très dangereuse qui requiert souvent des procédures et de l équipement spéciaux pour être exécutée de manière sécuritaire Toujours S assurer que les contenants de matières corrosives sont bien fermés sauf lorsqu on prélève le contenu Garder la plus petite quantité possible de matières corrosives dans le lieu de travail S assurer que tous les contenants de matières corrosives sont bien identifiés Manipuler les contenants de manière à ce que les étiquettes demeurent intactes et faciles à lire Comment manipuler avec soin les matières corrosives Être prudent lors du prélèvement d une matière corrosive ou de son transfert d un contenant à un autre Prélever la matière d un seul contenant à la fois Finir de prélever une matière avant de commencer à en prélever une autre S assurer de bien refermer le contenant après le prélèvement Manipuler les matières corrosives de manière à ce que les poussières vapeurs ou émanations ne soient pas libérées dans l air Être très prudent lors du transfert d un grand contenant vers des contenants plus petits De nombreux cas de blessures ont été signalés à la suite d un déversement à partir de contenants ouverts instables ou brisés lors du transfert de matières Si les liquides corrosifs sont entreposés dans des fûts utiliser une pompe résistante à la corrosion pour transférer les liquides dans d autres contenants Il existe également des pompes pour prélever des liquides corrosifs dans des contenants de toute grosseur et de tout type Ne pas transférer de liquides en augmentant avec de l air ou un gaz inerte la pression à l intérieur des contenants de transport Les fûts ou barils ordinaires peuvent être endommagés par la pression Ne jamais pipetter en aspirant par la bouche des liquides corrosifs Utiliser plutôt une poire ou un aspirateur Transférer les solides corrosifs à l aide d outils comme des cuillères ou des pelles qui sont résistants à la corrosion Peut on ajouter des matières corrosives à l eau Quelquefois il faut mélanger des matières corrosives avec de l eau De nombreuses matières corrosives tant liquides que solides produisent beaucoup de chaleur lorsqu elles sont mélangées avec de l eau ce qui peut faire mousser et bouillir la solution ou même la projeter violemment hors du contenant Par exemple un verre d eau lancé dans un seau d acide sulfurique concentré est instantanément converti en vapeur laquelle projette tout le contenu hors du seau Pour cette raison toujours ajouter les matières corrosives lentement à de l eau et en petites quantités en mélangeant souvent Toujours utiliser de l eau froide Comment éliminer les déchets de manière sécuritaire Les déchets corrosifs sont dangereux et doivent toujours être manipulés de manière sécuritaire Tous les contenants pour déchets corrosifs doivent être faits de matériaux résistants à la corrosion Identifier le contenu avec des étiquettes appropriées Les fûts bouteilles et autres contenants vides contiennent souvent des résidus dangereux de matières corrosives Ne jamais réutiliser ces contenants vides même s ils semblent propres Les traiter comme des déchets corrosifs Il est possible de décontaminer de manière sécuritaire les contenants vides Le fabricant ou le fournisseur de produits chimiques peut vous conseiller à ce sujet Ne jamais éliminer les matières corrosives en les versant dans l évier ou dans des tuyaux d évacuation reliés aux égouts sanitaires ou pluviaux Les éliminer selon les directives du fournisseur ou par l entremise d entreprises de ramassage et d élimination des déchets dangereux Dans tous les cas éliminer les déchets corrosifs conformément aux lois environnementales en vigueur Contacter les services environnementaux appropriés pour connaître les détails des lois sur l élimination d une matière corrosive précise Pourquoi l entretien ménager l hygiène personnelle et l entretien de l équipement sont ils importants L entretien ménager l hygiène personnelle et l entretien de l équipement sont toujours importants chaque fois que vous utilisez des produits chimiques y compris des matières corrosives La propreté et l ordre dans le lieu de travail sont très importants et ce en tout temps Nettoyer rapidement et de manière sécuritaire tout déversement ou accumulation de matières corrosives Éliminer convenablement les produits chimiques contaminés ou non étiquetés Écarter les contenants vides des lieux de travail S assurer que tous les contenants pour déchets sont bien identifiés et facilement localisés L hygiène personnelle constitue une façon très importante de se protéger lorsqu on travaille avec des produits chimiques dangereux Se laver les mains avant de manger de boire de fumer ou d aller aux toilettes Enlever et nettoyer les vêtements contaminés avant de les porter à nouveau ou de les jeter Ne pas fumer boire mâcher

    Original URL path: http://www.cchst.ca/oshanswers/prevention/corrosi1.html (2016-02-13)
    Open archived version from archive

  • Prévention et mesures de contrôle des risques : Réponses SST
    au travail des dangers aux maladies en passant par l ergonomie et la promotion de milieux de travail sains PLUS SUR Recherche toutes les fiches d information Recherche RECHERCHE Vous pouvez taper un mot une expression ou poser une question AIDE Prévention et mesures de contrôle des risques La présente section met l accent sur les étapes à suivre pour aider à prévenir ou à contrôler les risques présents en milieu de travail On y trouve des renseignements sur les moyens de travailler de façon sécuritaire avec les familles de produits chimiques la ventilation les inspections l équipement de protection personnelle etc Pour obtenir plus d information sur un sujet particulier cliquez sur le titre de document ci dessous Comment puis je travailler en toute sécurité avec des gaz comprimés Comment puis je travailler en toute sécurité avec les peroxydes organiques Comment travailler de façon sécuritaire avec les liquides et solides dangereusement réactifs Comment travailler de façon sécuritaire avec les matières toxiques Comment travailler de façon sécuritaire avec les matières très toxiques Comment travailler de manière sécuritaire avec les liquides et les solides comburants Comment travailler en toute sécurité avec les liquides cryogéniques Comment travailler en toute sécurité avec les liquides inflammables et combustibles Électricité statique Comment travailler en toute sécurité avec les liquides inflammables et combustibles pratiques sécuritaires générales Comment travailler en toute sécurité avec les solides et les liquides corrosifs Douches d urgence et douches oculaires Équipements de protection individuelle 14 Inspections efficaces des lieux de travail Le port de lentilles cornéennes au travail Pratiques courantes Prévention contre les chutes Comment éviter de glisser de trébucher et de tomber Protection des voies respiratoires contre les agents infectieux aéroportés pour les travailleurs de la santé Substitution de produits chimiques Facteurs de sélection de substituts Ventilation industrielle 9 Quoi de

    Original URL path: http://www.cchst.ca/oshanswers/prevention/ (2016-02-13)
    Open archived version from archive

  • Promotion - Santé / Bien-être / Questions psychosociales : Réponses SST
    travail des dangers aux maladies en passant par l ergonomie et la promotion de milieux de travail sains PLUS SUR Recherche toutes les fiches d information Recherche RECHERCHE Vous pouvez taper un mot une expression ou poser une question AIDE Promotion Santé Bien être Questions psychosociales Parmi les sujets abordés dans la présente section figurent les suivants comment entamer un programme de santé et de mieux être en milieu de travail le stress la violence la prévention l intimidation la santé mentale les travailleurs vieillissants et plus encore Pour obtenir plus d information sur un sujet particulier cliquez sur le titre de document ci dessous Abus de substances en milieu de travail Apte au travail Bien s alimenter au travail Conciliation travail vie personnelle Conditions de travail souples Éléments d un programme de santé au travail Exemple de sondage sur la santé et le mieux être au travail Exercices pour un dos en santé Exercices pour un dos en santé Niveau avancé Fatigue Fumée de tabac ambiante FTA information générale et effets sur la santé Fumée de tabac ambiante FTA politique antitabac en milieu de travail Harcèlement par Internet ou cyberharcèlement Horaire de journées prolongées questions de santé et de sécurité Intimidation en milieu de travail La marche toujours le meilleur remède Programme santé et mieux être en milieu de travail Point de départ Programmes d aide aux employés PAE Santé mentale Facteurs de risque psychosociaux au travail Santé mentale Introduction Santé mentale au travail Stress en milieu de travail Généralités Travail en rotation Travailleurs vieillissants Troubles musculosquelettiques facteurs psychosociaux Vie active au travail Violence au travail Signes précurseurs Violence en milieu de travail Violence en milieu de travail Interactions négatives Violence en milieu de travail Sécurité dans les parcs de stationnement Violence en milieu de travail Travailler tard Quoi

    Original URL path: http://www.cchst.ca/oshanswers/psychosocial/ (2016-02-13)
    Open archived version from archive

  • Chariot élévateur à fourche : Réponses SST
    principale Je cherche Apps et logiciels Cours Cours en ligne Bases de données Gestion des fiches signalétiques Balados Affiches et documents infographiques Articles promotionnels Publications Tous les produits et services Page principale Vous êtes dans Accueil Réponses SST Fiches d information Réponses SST Des fiches d information faciles à comprendre présentées sous forme de questions et de réponses couvrent une vaste gamme de sujets liés à la santé et à la sécurité au travail des dangers aux maladies en passant par l ergonomie et la promotion de milieux de travail sains PLUS SUR Recherche toutes les fiches d information Recherche RECHERCHE Vous pouvez taper un mot une expression ou poser une question AIDE Chariot élévateur à fourche Pour obtenir plus d information sur un sujet particulier cliquez sur le titre de document ci dessous Chariots élévateurs à fourche Batteries Chariots élévateurs à fourche Causes fréquentes d accidents Chariots élévateurs à fourche Chargement et déchargement d un véhicule Chariots élévateurs à fourche Entretien Chariots élévateurs à fourche Garder la maîtrise du chariot Chariots élévateurs à fourche Inspection quotidienne Chariots élévateurs à fourche Le conducteur professionnel Chariots élévateurs à fourche Manipuler le propane liquide en toute sécurité Chariots élévateurs à fourche Manutention de la charge Chariots élévateurs à fourche Mesures de sécurité relatives aux fourches Chariots élévateurs à fourche Véhicules au propane liquide y compris les chariots élévateurs Quoi de neuf Jetez un coup d œil à la rubrique Quoi de neuf pour savoir ce qui a été ajouté ou révisé Besoin d aide Communiquez avec notre Infoligne sécurité Posez une question Qu en pensez vous Comment pouvons nous mieux adapter nos services pour qu ils vous soient plus utiles Communiquez avec nous pour nous en informer Avertissement Bien que le CCHST s efforce d assurer l exactitude la mise à jour

    Original URL path: http://www.cchst.ca/oshanswers/safety_haz/forklift/ (2016-02-13)
    Open archived version from archive

  • Échelles : Réponses SST
    données CANLabel Cours eCommerce Législation plus Standards Service de gestion des fiches signalétiques Trousse pédagogique AIDE Posez une question Infoligne sécurité Fiches d information Réponses SST Soutien technique FAQ Produits Autorisation de reproduction Aide Page principale Je cherche Apps et logiciels Cours Cours en ligne Bases de données Gestion des fiches signalétiques Balados Affiches et documents infographiques Articles promotionnels Publications Tous les produits et services Page principale Vous êtes dans Accueil Réponses SST Fiches d information Réponses SST Des fiches d information faciles à comprendre présentées sous forme de questions et de réponses couvrent une vaste gamme de sujets liés à la santé et à la sécurité au travail des dangers aux maladies en passant par l ergonomie et la promotion de milieux de travail sains PLUS SUR Recherche toutes les fiches d information Recherche RECHERCHE Vous pouvez taper un mot une expression ou poser une question AIDE Échelles Pour obtenir plus d information sur un sujet particulier cliquez sur le titre de document ci dessous Échelles Comment attacher les échelles portatives Échelles Escabeaux Échelles Inspection Échelles Rangement et maniement Échelles à coulisse Échelles d accès fixées en permanence Échelles portatives Quoi de neuf Jetez un coup d œil à la rubrique Quoi de neuf pour savoir ce qui a été ajouté ou révisé Besoin d aide Communiquez avec notre Infoligne sécurité Posez une question Qu en pensez vous Comment pouvons nous mieux adapter nos services pour qu ils vous soient plus utiles Communiquez avec nous pour nous en informer Avertissement Bien que le CCHST s efforce d assurer l exactitude la mise à jour et l exhaustivité de l information il ne peut garantir déclarer ou promettre que les renseignements fournis sont valables exacts ou à jour Le CCHST ne saurait être tenu responsable d une perte ou d

    Original URL path: http://www.cchst.ca/oshanswers/safety_haz/ladders/ (2016-02-13)
    Open archived version from archive



  •