archive-ca.com » CA » O » ON.CA

Total: 1279

Choose link from "Titles, links and description words view":

Or switch to "Titles and links view".
  • S'arrêter aux passages à niveau
    puisse s immobiliser Franchir une voie ferrée Lorsqu on arrive à proximité d un passage à niveau il faut ralentir écouter et regarder des deux côtés avant de traverser la voie ferrée Il est possible de mal estimer la vitesse d un train en pensant qu il se déplace plus lentement qu il ne le fait en réalité Il ne faut jamais lutter de vitesse avec un train Si un train s en vient il faut s arrêter à au moins cinq mètres du rail le plus proche Lorsque le train a fini de passer il ne faut traverser la voie qu après avoir regardé des deux côtés et s être assuré qu il n y a pas un deuxième train Sur les routes privées il se peut que les passages à niveau ne soient pas indiqués ou qu ils le soient au moyen d un panneau non standard Il faut être vigilant Passages à niveau munis de signaux lumineux En plus d avoir un panneau d avertissement certains passages à niveau ont des feux clignotants ou des barrières pour empêcher les automobilistes de traverser la voie ferrée lorsqu un train s en vient Les règles sont les mêmes à ces endroits il faut s arrêter à au moins cinq mètres du rail le plus proche Il ne faut pas traverser la voie ferrée tant que les feux n ont pas cessé de clignoter S il y a une barrière il faut attendre qu elle soit entièrement levée avant de traverser la voie ferrée Barrière abaissée ne jamais la contourner La loi interdit de conduire un véhicule à travers ou sous la barrière d un passage à niveau ou de la contourner lorsqu elle est baissée qu elle s abaisse ou se lève Ce n est pas seulement illégal c est aussi dangereux Les personnes coupables sont passibles d une amende de 110 et peuvent recevoir trois points d inaptitude 110 90 20 de suramende compensatoire affectée aux services d aide aux victimes plus trois points d inaptitude Ne jamais rester pris sur une voie ferrée Lorsqu on s apprête à traverser une voie ferrée il faut être certain surtout lorsque la circulation est dense qu on pourra la traverser complètement et qu on ne restera pas pris au milieu de la voie Il faut éviter de changer de vitesse lorsqu on traverse une voie ferrée Il faut rétrograder avant de la traverser et changer de vitesse seulement après l avoir franchie Si le moteur cale au milieu d une voie ferrée il faut tout de suite faire sortir tous les passagers et se déplacer rapidement vers un endroit sûr à au moins 30 mètres de distance pour que personne ne soit frappé par des débris si un train heurte le véhicule Si cela est possible il faut avertir la police ou la compagnie de chemin de fer Certains passages à niveau indiquent à un endroit bien en vue les numéros de téléphone que l on peut composer en cas

    Original URL path: http://www.mto.gov.on.ca/french/safety/topics/X-crossing.shtml (2014-08-11)
    Open archived version from archive


  • Soyez vigilant
    être en bonne forme physique et mentale de bien connaître votre véhicule et de pouvoir faire face aux conditions de la route Sinon abstenez vous de conduire Voici quelques points à ne pas oublier Ne prenez pas le volant si vous êtes malade ou blessé Ne prenez pas le volant si vous avez consommé de l alcool des drogues ou des médicaments qui peuvent réduire votre capacité de conduire Ne conduisez pas lorsque vous êtes fatigué Vous risquez de vous endormir au volant La fatigue et le stress peuvent nuire à votre capacité de conduire Vous pensez moins vite et certaines choses peuvent vous échapper Vous risquez de prendre une mauvaise décision ou de ne pas réagir assez rapidement Ne conduisez pas si vous êtes bouleversé ou en colère Les émotions fortes peuvent atténuer votre capacité de penser et de réagir rapidement ou vous rendre plus agressif envers les autres usagers de la route Assurez vous que les autres usagers de la route vous voient et savent ce que vous faites en établissant un contact avec eux Captez le regard des piétons et des conducteurs aux intersections Pour attirer l attention d une autre personne klaxonnez Soyez vigilant lorsque vous

    Original URL path: http://www.mto.gov.on.ca/french/safety/alert.shtml (2014-08-11)
    Open archived version from archive

  • Vérifiez toujours vos angles morts
    pouvez rien voir Vous ne pouvez pas voir les personnes ou les véhicules qui s y trouvent Assurez vous de voir et d être vu en faisant ce qui suit Dégagez votre champ de vision Ne placez rien dans les vitres qui pourrait vous obstruer la vue Les vitres de votre véhicule ne devraient pas être recouvertes d une pellicule qui pourrait vous empêcher de voir dans une direction ou une autre En outre le pare brise et les vitres des portes avant ne devraient pas être recouverts de manière à empêcher quelqu un de voir à l intérieur du véhicule Réglez les rétroviseurs et trouvez vos angles morts Pour vous assurer qu il n y a rien dans les angles morts tournez la tête et regardez par dessus votre épaule avant de changer de voie de doubler de tourner ou d ouvrir la portière Avant de changer de voie regardez dans vos rétroviseurs pour trouver un espace dans la circulation et effectuer votre manoeuvre sans danger Vérifiez vos angles morts en regardant par dessus votre épaule dans la direction de la voie que vous voulez emprunter Signalez votre intention d aller à gauche ou à droite Assurez vous encore

    Original URL path: http://www.mto.gov.on.ca/french/safety/blind.shtml (2014-08-11)
    Open archived version from archive



  • Faites attention aux véhicules de secours
    la voie de droite Approchez vous autant que possible du côté droit de la route et arrêtez vous ailleurs que dans une intersection Sur une rue à sens unique Mettez le clignotant et prenez la voie de droite ou de gauche Arrêtez vous ailleurs que dans une intersection At intersections Les véhicules arrêtés à une intersection ou qui s en approchent doivent laisser tout véhicule de secours la traverser Ne bloquez jamais l intersection Ne virez pas à gauche si un véhicule de secours approche par derrière Dans ce cas traversez plutôt l intersection en ligne droite prenez la voie de droite et arrêtez vous Prenez les feux et les sirènes des véhicules au sérieux Prenez la voie de droite et arrêtez vous C est la loi Les véhicules de police peuvent utiliser des feux bleus clignotants en plus des feux rouges et blancs N OUBLIEZ PAS Faites preuve de vigilance Évitez les distractions Tenez le son à un niveau peu élevé dans votre véhicule Utilisez les clignotants pour indiquer aux autres conducteurs que vous voulez changer de voie Vérifiez vos rétroviseurs regardez devant et des deux côtés de votre véhicule Ne conduisez pas sur l accotement d une autoroute et ne le bloquez pas Attendez que les véhicules de secours passent Assurez vous que la voie est libre et mettez le clignotant avant de recommencer à rouler Il est illégal de suivre à moins de 150 mètres un véhicule de lutte contre les incendies ou une ambulance qui répond à un appel Attention aux véhicules de secours arrêtés sur la route ou l accotement Approcher d un vÉhicule de secours arrêté dont les feux rouges ou rouges et bleus clignotent ce qu il faut faire Le Code de la route de l Ontario exige que le motoriste qui s

    Original URL path: http://www.mto.gov.on.ca/french/safety/topics/emergency.shtml (2014-08-11)
    Open archived version from archive

  • Conduite avec facultés affaiblies en bateau
    peut communiquer avec l Infocentre ServiceOntario aux numéros indiqués ci dessus Sécurité sur l eau La navigation de plaisance une façon amusante et excitante de passer du temps avec la famille et les amis Pour que la navigation de plaisance soit une expérience agréable il faut respecter les règles de sécurité Voici trois moyens utiles d atténuer les risques dans une embarcation Utilisez l équipement de sécurité Toutes les personnes à bord conducteur comme passagers devraient porter un gilet de sauvetage un vêtement de flottaison individuel VFI approuvé Assurez vous aussi que votre embarcation est équipée de tout l équipement de sécurité recommandé Si vous conduisez ne buvez pas L alcool et la navigation de plaisance ne font pas bon ménage Un plaisancier pris en train de conduire un bateau après avoir consommé de l alcool s expose à des conséquences similaires à celles qui s appliqueraient en cas de conduite d une automobile en état d ébriété une suspension immédiate du permis de conduire de 3 7 ou 30 jours si son taux d alcoolémie se situe dans la fourchette d avertissement entre 0 05 et 0 08 Un plaisancier pris plus d une fois en train de conduire un bateau avec un taux d alcoolémie dans la fourchette d avertissement devra suivre un programme d éducation sur l alcoolisme et pourrait se voir imposer un programme de traitement ainsi que l installation d un dispositif de verrouillage du système de démarrage de son véhicule une suspension administrative immédiate de 90 jours du permis de conduire et une amende administrative de 150 si le plaisancier a un taux d alcoolémie supérieur à 0 08 ou s il ne fournit pas ou refuse de fournir un échantillon d haleine ou de sang S il est reconnu coupable en vertu du

    Original URL path: http://www.mto.gov.on.ca/french/safety/impaired/boating.shtml (2014-08-11)
    Open archived version from archive

  • Programme de mise en fourrière des véhicules
    permis de conduire en ligne Programme de mise en fourrière des véhicules utilitaires Conduite avec facultés affaiblies Le Tribunal d appel en matière de permis Comment interjeter appel d une ordonnance de mise en fourrière d un véhicule automobile PDF 36 Ko Comment interjeter appel d une ordonnance de mise en fourrière et de suspension relative à un véhicule utilitaire ou à une remorque PDF 36 Ko Formules d appel

    Original URL path: http://www.mto.gov.on.ca/french/safety/vip/index.shtml (2014-08-11)
    Open archived version from archive

  • Conduite avec facultés affaiblies - Programme d'utilisation d'antidémarreurs
    permis de conduire Haut de la page Qui doit faire installer un antidémarreur Ce sont les personnes qui ont été reconnues coupables de conduite en état d ivresse conformément aux dispositions du Code criminel du Canada dont le permis de conduire a été suspendu parce qu elles ont enregistré un taux d alcoolémie taux d alcool dans le sang de 0 05 à 0 08 trois fois ou plus au cours d une période de cinq ans Si ces personnes veulent conduire après avoir récupéré leur permis de conduire elles doivent faire installer un antidémarreur dans leur véhicule Elles peuvent aussi choisir de ne pas conduire tant que la condition antidémarreur obligatoire n aura pas été enlevée de leur permis de conduire L antidémarreur ne peut pas être enlevé il est relié au dispositif d allumage du moteur et doit être utilisé par quiconque conduit le véhicule y compris les membres de la famille et les amis Haut de la page Comment la condition antidémarreur obligatoire est elle enlevée du permis Quinze jours avant la fin de la période d utilisation obligatoire de l antidémarreur un formulaire sera envoyé par la poste aux conducteurs pour qu ils demandent à faire enlever la condition de leur permis Les conducteurs peuvent aussi remplir le formulaire à un Bureau d immatriculation et de délivrance des permis de conduire Personnes reconnues coupables de conduite avec facultés affaiblies Les personnes reconnues coupables de conduite en état d ivresse doivent demander au ministère des Transports d enlever de leur permis la condition antidémarreur obligatoire La condition sera enlevée du permis des conducteurs qui ont terminé la période minimale un an pour une première infraction et trois ans pour une deuxième infraction sans avoir enfreint les règles du programme l antidémarreur conduire sans l antidémarreur manquer un rendez vous avec le fournisseur du service d antidé Les contrevenants qui en sont à leur troisième infraction auront cette condition sur leur permis indéfiniment si leur permis est remis en vigueur après une période de suspension minimale de 10 ans Cette règle ne s applique pas aux conducteurs qui en sont à quatrième infraction puisque leur permis ne sera jamais en vigueur Les infractions commises pendant la période d utilisation obligatoire d un antidémarreur seront signalées aux autorités et entraîneront la prolongation de la période durant laquelle le permis est visé par la condition antidémarreur obligatoire La condition antidémarreur obligatoire reste sur le permis tant que le conducteur n a pas demandé officiellement à la faire enlever du permis Tant que son permis est visé par cette condition le conducteur ne peut conduire que des véhicules munis d un antidémarreur S il enfreint cette règle il est passible des peines que prévoit le Code de la route Conducteurs dont le permis a été suspendu parce qu ils ont enregistré un taux d alcoolémie situé dans la fourchette d avertissement Les personnes dont le permis de conduire a été suspendu parce qu elles ont enregistré un taux d alcoolémie de 0 05 à 0 08 trois fois ou plus au cours d une période de cinq ans n ont pas à présenter une demande au ministère des Transports pour faire enlever de leur permis la condition antidémarreur obligatoire Si ces personnes ont terminé la période de suspension minimale de six mois sans avoir enfreint les règles du programme modifier l antidémarreur conduire un véhicules sans l antidémarreur manqueur un rendez vous avec le fournisseur du service l antidémarreur la condition antidémarreur obligatoire sera enlevée de leur permis Les infractions commises pendant la période d utilisation obligatoire d un antidémarreur seront signalées aux autorités et entraîneront la prolongation de la période durant laquelle le permis est visé par la condition antidémarreur obligatoire Haut de la page Quelles sont les peines pour les personnes qui contreviennent aux rÈgles du programme d utilisation D ANTIDÉMARREURS Les personnes qui font installer un antidémarreur par un fournisseur de service doivent signer une entente indiquant qu elles acceptent les conditions liées à l utilisation de l antidémarreur Les personnes qui sont arrêtées au volant d un véhicule non muni d un antidémarreur alors que leur permis est visé par la condition antidémarreur obligatoire verront leur véhicule mis à la fourrière pendant 7 jours et pourraient être reconnues coupables d autres infractions au Code criminel Canada ou au Code de la route Les personnes qui conduisent un véhicule alors que leur permis de conduire est suspendu en raison d une condamnation pour une infraction au Code criminel verront leur véhicule mis à la fourrière pendant 45 jours s il s agit d une première infraction pendant 90 jours s il s agit d une seconde infraction et pendant 180 jours s il s agit d une troisième infraction et risquent d être reconnues coupables d une autre infraction au Code criminel ou au Code de la route Le ministère des Transports sera informé de tout manquement au programme c est à dire la modification de l antidémarreur un rendez vous manqué la conduite d un véhicule non muni d un antidémarreur les infractions au Code de la route et la modification d un antidémarreur constaté par le fournisseur de service Toute dérogation aux règles du programme entraînera une prolongation de la période durant laquelle le permis sera visé par la condition antidémarreur obligatoire Les personnes reconnues coupables d avoir conduit sans un antidémarreur ou d avoir modifié un antidémarreur sont passibles d amendes conformément au Code de la route De 200 à 20 000 pour les conducteurs d un véhicule utilitaire De 200 à 1 000 pour les conducteurs d un véhicule autre qu un véhicule utilitaire Les personnes qui en toute connaissance de cause laissent un conducteur dont le permis est visé par la condition antidémarreur obligatoire conduire le véhicule dont elles sont propriétaires peuvent elles aussi être reconnues coupables d une infraction au Code de la route Haut de la page Qui paye pour l antidémarreur Les conducteurs qui doivent utiliser un antidémarreur paient toutes

    Original URL path: http://www.mto.gov.on.ca/french/safety/impaired/interlock.shtml (2014-08-11)
    Open archived version from archive

  • Sujets traitant de la sécurité routière
    les conducteurs qui vous suivent vous verront mieux Conduire de façon à bloquer le passage empêche les autres véhicules de partager la voie ou de s approcher davantage de vous Comme le terme l indique la position de blocage bloque le passage des autres véhicules dans votre voie Avant de tourner jetez un coup d œil par dessus votre épaule pour voir s il y a des voitures ou des piétons Évitez l utilisation de drogues et la consommation d alcool Si vous consommez de l alcool avant de conduire une moto vous augmentez vos risques de faire une collision L alcool peut affaiblir vos capacités de conducteur même si votre alcoolémie est inférieure à la limite légale Les médicaments y compris les médicaments sur ordonnance peuvent affaiblir vos capacités de motocycliste Assurez vous de bien connaître les effets des médicaments que vous prenez avant de conduire Communiquez avec les autres conducteurs dans presque la moitié des collisions avec des motocyclettes l automobiliste est en tort pas le motocycliste Les autres conducteurs doivent vous voir et savoir que vous allez tourner ou changer de voie Mettez toujours votre clignotant pour indiquer que vous allez changer de voie et regardez les autres conducteurs dans les yeux Jetez souvent un coup d œil par dessus votre épaule afin de vous assurer que les autres conducteurs ne vous suivent pas de trop près Klaxonnez en cas de besoin Placez vous au bon endroit dans la voie Le milieu de la voie n est pas un bon endroit où rouler parce qu il peut être recouvert d huile provenant des véhicules et être glissant quand il pleut Quand vous êtes dans la voie de droite tenez vous légèrement à la gauche de son centre Quand vous êtes dans la voie de dépassement vous devez

    Original URL path: http://www.mto.gov.on.ca/french/safety/motorcycle/tips-motorcycle.shtml (2014-08-11)
    Open archived version from archive



  •